Nguy rồi đại thư từ ơi! hiện nay cẩm ấu thơ giội thiếu sót vào đầu em, cực kì thơ từ nếu gánh chịu hết đấy nhớ

Chu Diệp Thanh đứng cạnh Khúc Tự Thủy ôn tồn nói:
- Nhị thư cứ tránh cứ quanh co, bao nhiêu tội lỗi đều đổ cả cho tứ muội mà không phân biệt được đâu là ý tốt xấu của chúng mình, việc này đại thư phân xử thế nào?
Khúc Tự Thủy cười lạt, rồi dùng truyền âm nhập mật bảo Thời Thiếu Côn:
- Thời công tử, bây giờ đã đến lúc công tử xử trí đi chứ.
Nàng cúi xuống khẽ nói cùng Lệ Minh Nguyệt:
- Nhị muội, họ Thời không còn trốn tránh   tu vi 2014   nữa đâu. Dù giữ, dù thả hoặc giết hoặc tha, nhị muội muốn làm gì thì làm cho vừa ý. Chúng mình về Trường Bạch đi.
Lời nàng nói vô cùng thành thật, tuyệt nhiên không có tý gì dối trá cả.
Tu vi 2014Trong khi Lệ Minh Nguyệt sửng sốt nhìn thì Khúc Tự Thủy đã chạy ra ngoài nhà đá. Chu Diệp Thanh và Tề Mãn Kiều vội vả chạy theo trong nháy mắt không còn bóng dáng nữa.
Thời Thiếu Côn đứng đó mà hình như đang ngồi trên bàn chông, trong lòng thấp thỏm không yên. Chàng sực nhớ lại lời nói của Khúc Tự Thủy là làm sao cho Lệ Minh Nguyệt có dịp giày vò chàng cho hả cơn tức giận rồi dần dần chuyển thù thành bạn. Chừng đó sự hiềm khích giữa hai người sẽ tự nhiên tiêu tan hết.
Bất luận như thế nào, bản chất người đến lúc nào cũng hẹp hòi cố chấp, thôi thì mình cũng nên nhún nhường chịu khuất phục một chút để nàng nói nặng mắng nhẹ. Hay có quá lắm cũng là cái đấm hay tát, chưởng, chỉ cho nguôi cơn oán thù, như thế cũng chẳng ngại gì.
Lòng đã quyết, chàng   tu vi 2014   núi đầu nhìn xuống khẽ tiến lên vài bước, miệng gọi nho nhỏ:
- Lệ cô nương...


Lệ Minh Nguyệt hứ một tiếng không thèm nhìn lại, nhưng quay sang phía mẹ con Long Thủ Vu Bà nói:
- Lão bà hãy tạm lui ra ngoài một chập.
Hai người đang đứng hầu sau ghế, vừa nghe bảo đã chắp tay dạ rồi rút lui ra ngoài.
Trong căn nhà đá chỉ còn trơ trọi có Thời Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt.
Ánh đèn leo lét tỏa ra một làn ánh sáng mơ hồ âm u, khiến cảnh tượng càng tăng thêm vẻ thần bí.
Thời Thiếu Côn chờ một chút thấy vắng lặng quá, gọi thêm:
- Cô nương, tôi... Tôi...
Nhưng chàng cứ lắp bắp mãi nói không ra lời, vì không biết nên nói làm sao phải.
Lệ Minh Nguyệt ngồi   tu vi 2014 tuoi than   vắt chân trên tay ghế cao, nhìn chàng với cặp mắt còn chứa đựng cả một bầu trời oán hận.
Một chặp sau, nàng quắc mắt ngó ngay chàng, nghiêm giọng quát:
- Quỳ xuống!
Thân hình Thời Thiếu Côn bỗng run lên, đầu óc choáng váng, máu   tử vi 2014   nóng chạy rần rật khắp người.
Chàng có nhận lời với Khúc Tự Thủy đến gặp Lệ Minh Nguyệt để nhún nhường chuộc lỗi mua lòng, hầu cởi bỏ sự giận hờn cũ, nhưng dù nặng nề lắm cũng chỉ là những lời nói phiền trách gắt gao, chứ đâu đến nỗi phải quỳ lụy như vậy. Đường đường nam nhi chi chí, lẽ nào đi làm một cử chỉ hạ lưu, quỳ lụy trước mặt một người con gái hay sao? Như thế thì còn thể thống gì nữa?
Nhất định không thể được.
Thấy chàng vẫn lặng thinh đứng sững như pho tượng, Lệ Minh Nguyệt hét lớn:
- Anh điếc hả?
Thời Thiếu Côn nóng   xem boi tu vi 2014   bừng hai má đáp:
- Tôi không điếc.
- Nếu không điếc, sao chẳng chịu quỳ?
- Không thể quỳ được.
- Vì sao?
- Đó là một việc làm quá sức tôi.
Lệ Minh Nguyệt sửng sốt nói:
- Nói vậy anh đến đây làm gì?
- Đa tạ thịnh tình của cô nương, tôi muốn đến đây để xin lỗi.
- Anh xin lỗi bằng cách nào, chứ nói suông như vậy càng chọc tức tôi thêm mà thôi.
- Nhưng việc này xin cô nương thông cảm.
Lệ Minh Nguyệt hét lên một tiếng rồi bất ngờ phóng ra một chỉ, điểm ngay vào huyệt Tâm Cơ của chàng.
Thời Thiếu Côn không tránh né cũng không đỡ gạt nên bị điểm luôn cả huyệt “Cự Khuyết” nữa.
Lệ Minh Nguyệt vùng dậy hét lớn:
- Thời Thiếu Côn, anh hãy trở về nhà đá nghỉ đi. Tôi nhất định bắt anh cùng con tiện tỳ họ Bạch ở cách nhau một bức tường đá, vĩnh viễn không nhìn được mặt nhau.
Nói   tử vi 2014   xong rảo bước lại gần, dự định đưa chàng đem giam vào nhà đá trở lại.
Nhưng trong khi đó có tiếng chuyển động lách cách từ các khớp xương đường gân. Thời Thiếu Côn đã tự khai thông huyệt đạo trở lại bình thường như cũ.
Vừa cảm thấy có triệu chứng bất thường, Lệ Minh Nguyệt hốt hoảng vội ra tay ngay. Nhưng Thời Thiếu Côn đã lẹ tay hơn và xuất thủ lanh như điện giật.
Chàng khẽ xoay ngón tay, kẹp cứng lấy cổ tay trắng như ngọc của nàng.
Lệ Minh Nguyệt cố vận sức giẫy giụa nhưng hai tay của Thời Thiếu Côn như hai chiếc kềm sắt, với sức lực hàng ngàn cân, mỗi lúc càng siết chặt không làm sao thoát ra được.
Nàng không cựa quậy và nhân cái đà níu kéo ấy ngã luôn vào lòng   tử vi 2014   chàng.


Thời Thiếu Côn thấy vậy chực xô nàng ra, bỗng nhiên Lệ Minh Nguyệt rung động cả người, khóc òa lên, nước mắt tuôn ra như suối.
Thật tình là khó xử. Trong tình trạng này không lẽ xô ra mà cũng không tiện dỗ dành. Thời Thiếu Côn cứng đờ người không nói được tiếng nào hết.
Khóc một chập, Lệ Minh Nguyệt bỗng vùng dậy trợn mắt hét lớn:
- Thời Thiếu Côn, anh hãy giết chết tôi đi cho vừa lòng.
Thời Thiếu Côn khẽ nắm vai nàng lắc nhẹ, cau mày nói:
- Cô nương hãy bình tĩnh một chút.
Lệ Minh Nguyệt nước mắt ràn rụa, nức nở nói:
- Không ngờ tôi đã tổn hao bao nhiêu tâm huyết, nay lại sa vào tay anh.
Thời Thiếu Côn ngơ ngác hỏi:
- Ủa, Lệ cô nương sao lại nói vậy? Tôi đâu đã làm gì nên nỗi...

Ngôn Hữu Tín nghe ngơi nhắc tới xem boi tuoi ty dân đinh Thường ngơi, sắc đẹp bình diện đừng khỏi biến đánh tráo

Ngôn Hữu Nghĩa đi vào trong nhà, vừa cười gian giảo vừa nói:
– Ngươi nghe ta khuyên nè, nhân bất phong lưu tại thiếu niên, chúng ta tuổi tác cũng không còn nhỏ nữa, khoái lạc được thì cứ khoái lạc, bằng không giao người cho Lý đại nhân, phát lạc đến lao ngục, thì không đến lượt ngươi nữa đâu!
Ngôn Hữu Tín đột nhiên   xem boi tuoi dan   bị Ngôn Hữu Nghĩa nói ra những điều mình đang nghĩ trong lòng, liền nóng bừng mặt lên, nhất thời không biết trả lời ra sao mới phải. Ngôn Hữu Nghĩa cười ngụy dị, vỗ vai y, ra vẻ thần bí nói:
– Lão ca à, ta nói cho ngươi hay, có những chuyện làm xong rồi thì thần bất tri, quỷ bất giác, khoái lạc một hồi cũng chẳng mất đi miếng thịt nào của ai cả, huống hồ nàng ta   xem boi ngay thang nam sinh   cũng là...
Chợt thấy Ngôn Hữu Tín trầm mặt xuống, liền le le lưỡi, đi vào trong nhà.
Xem boiNữ hài tử kia trong một đêm mất đi song thân, mắt thấy hai tên ma đầu tàn nhẫn vô đạo bước tới, thật đúng là   xem boi theo ngay sinh   không còn gì sợ hơn, trên mặt đầm đìa nước mắt.
Ngôn Hữu Nghĩa cảm thấy nữ hài tử này trán cao mũi thẳng, thân hình cũng không tệ, dục vọng lại nổi lên, nhưng cơn đói còn dày vò hơn, liền quát bảo:
– Hừ, mau làm nóng thức ăn trên bàn, để ta ăn xong thì vui vẻ mới ngươi!
Tiểu nữ hài chỉ cúi đầu khóc thút thít, bọn Đinh Thường Y đều lo lắng thay cho cô bé.
Ngôn Hữu Nghĩa vốn định phát tác, nhưng đột nhiên tròng mắt đảo một vòng, suy nghĩ một lát rồi cười hắc hắc, nhẹ giọng nói:
– Thôi bỏ đi, tiểu cô nương, ngươi làm nóng   xem boi tuoi ngo   thức ăn lên cho ta, ta sẽ thả ngươi đi, thế có được không?
Tiểu nữ hài ngẩng đầu lên, những giọt lệ long lanh như thủy tinh rơi trên gò má trắng như trứng gà bóc, không   xem boi   thô ráp, sần sùi giống như những con cháu nhà nông khác, mà thanh tú đáng yêu vô cùng, chỉ là đôi mắt của cô bé đã đỏ lựng lên vì khóc, ai nhìn cũng không nhẫn tâm.
Ngôn Hữu Nghĩa cười hắc hắc hỏi:
– Ngươi tên là gì?
Tiểu nữ hài cắn môi:
– Chưng Cá!
Ngôn Hữu Nghĩa ngẩn người:
– Chưng Cá?

Tiểu   xem boi tuoi suu   nữ hài gật đầu, sau đó lại cúi gằm mặt xuống, mái tóc lòa xòa phủ xuống che mất phầnn trên của gương mặt, chỉ lộ ra chiếc cằm nhỏ thanh tú.
Ngôn Hữu Nghĩa quỳ xuống nhìn tiểu nữ hài nói:
– Tên là Chưng Cá à?
Trong lòng thầm nhủ:
– “Tên gì mà kỳ quái vậy?”
Sau y lại nhớ ra người nhà quê hay thích đặt tên con là A Cẩu, A Miêu, A Trư, A Ngưu gì đó, nên cũng không vì   xem boi truc tuyen   đó mà cảm thấy kỳ quái nữa.
Nữ hài tử khẽ “hức” lên một tiếng.
Ngôn Hữu Nghĩa lấy tay nâng cằm nó lên, mỉm cười nói:
– Được, Chưng Cá thì Chưng Cá, mau đi chưng một con cá ngon cho ta đi, ăn xong ta sẽ đi!
Chưng Cá   xem boi qua ngay sinh   tựa như có một tia hi vọng, dùng bàn tay nhỏ bé gạt lệ, quay người đi vào gian bếp, Ngôn Hữu Nghĩa nhìn theo tấm lưng thon nhỏ của nó, trên mặt lộ ra một nụ cười dâm đãng.
Bọn Đinh Thường Y ba người đều lo lắng thay cho Chưng Cá, bởi vì họ đều biết những lời vừa rồi của Ngôn Hữu Nghĩa đều là lừa gạt cả.

Ngôn Hữu Tín bị ánh mắt kỳ dị của Ngôn Hữu Nghĩa tiến đánh thừ người

Ngôn Hữu Nghĩa đột nhiên hít sâu vào một hơi.
Ngôn Hữu Tín sững người, y biết đệ đệ của mình đã luyện Cương Thi Quyền đến cảnh giới Phi Thi, bất quá trước khi xuất thủ vẫn không tránh khỏi phải hít sâu một hơi thanh khí du nạp Đan Điền, chuyển qua Khí Hải, lưu thông tứ chi bách cốt, sau đó mới có thể tận lực triển khai Cương Thi Quyền.
Ngôn Hữu Tín không khỏi thoái lui một bước.
Ngôn Hữu Tín đột nhiên dài người vọt lên, song quyền đánh ra, "ầm ầm ầm", căn nhà tranh bị thủng một   xem tu vi nam 2015   lỗ lớn.
"Bịch!" Một người đổ ập xuống.
Người này miệng mũi ộc máu, xương đầu gối như lòi ra ngoài, cơ hồ như đã bị song quyền của Ngôn Hữu Nghĩa đánh trúng gót chân vậy, y nằm lăn trên mặt đất rên rỉ không ngừng, máu tươi nhuộm đỏ cả một vạt đất.
Ngôn Hữu Tín giờ mới sực tỉnh, bản thân y vì bị diễm sắc của Đinh Thường Y mê hoặc, địch nhân đến sát bên mình mà cũng không hay biết, trong lòng thầm kêu hổ thẹn.
Xem tử viChỉ nghe trên nóc nhà có tiếng bước chân dồn dập, y phục phất gió ào ào, Ngôn Hữu Nghĩa quát lớn:
– Còn không mau cút ra đây cho ta!
"Bình" một tiếng, cửa gỗ bị đá bật   xem tu vi   mờ, cửa sổ cũng bị đánh vỡ, bảy tám đại hán cùng lúc xông vào.
Đường Khẩn còn tưởng rằng là ai đến, liếc mắt nhìn qua, liền trợn mắt ngây người, "ồ" lên một tiếng. Cao Phong Lượng biết có chuyện lạ liền thấp giọng hỏi:
– Đường huynh đệ biết hắn?
Đường Khẩn lẩm bẩm nói:
– Long Diêm Vương.
Đinh Thường Y cũng thấp giọng hỏi:
– Là ai?

Đường   xem tu vi tuoi suu   Khẩn mê muội đáp:
– Là kẻ trước đây đã dùng mê dược ám toán Quan đại ca.
Ngôn thị huynh đệ vừa thấy bảy tám gã đại hán thốc vào cùng với Long Diêm Vương, thì cười lên ha hả nói:
– Ta còn tưởng là ai, thì ra là Long lão ca và Thiếp gia tam huynh đệ, Triệu gia ngũ hổ tướng!
Một gã đại hán trong bọn chạy đến đỡ người đang đau đớn bị thương dưới đất dậy, tức giận quát:
– Họ Ngôn kia, chết đến nơi rồi mà vẫn còn khẩu xuất cuồng ngôn!
Ngôn Hữu Tín cười lạnh:
– Triệu lão đại, họ Ngôn chúng ta với ngươi nước sông không phạm nước giếng, lần này các ngươi bày bố đao thương đến đây là có ý tứ gì?
Triệu lão đại hừ lạnh nói:
–   xem tu vi tuoi than   Nước sông? Nước giếng? Ai là nước sông? Ai mới là nước bẩn trong mương rạch?
Thật không biết lượng sức, đến nha phủ   xem tu vi tuoi mao   kiếm cơm ăn, vậy mà còn dám độc bá hoành hoành! Chúng ta có sông to biển lớn gì chưa qua, đâu sợ gì họ Ngôn các ngươi!
Ngôn Hữu Nghĩa cười ha hả cao giọng nói:
– Triệu lão đại thì ra là vì ... Xem ra ... Là huynh đệ Thiếp gia ...
Một gã đại hán khác nhướng mày nói:
– Họ Ngôn kia, từ khi Lý đại nhân mời các ngươi về, đối với chúng ta càng lúc càng nhạt nhẽo, mới đầu còn có chút cơm thừa canh cặn, về sau thì ... Hừ, e rằng nha phủ có lớn nữa cũng chẳng còn chỗ cho chúng ta đứng nữa.
Một tên khác cũng ngoác miệng mắng:
– Tên Lão Hổ Tiếu Nguyệt kia đúng thật là có bản sự, chúng ta không thể bì được nên cũng đành cho qua. Nhưng hai huynh đệ các ngươi và tên bần cùng họ Dịch   xem tu vi   kia ...
Một gã đại hán mặt đầy sẹo cũng lên tiếng nói:
– Hiện giờ tên tú tài nghèo họ Dịch đã chết rồi, chỉ còn lại các ngươi   xem tu vi tuoi dan   ngăn trở con đường thăng quan phát tài của chúng ta mà thôi!
Ngôn Hữu Nghĩa cười khan hai tiếng:
– Thì ra là vậy!
Ngôn Hữu Tín đưa mắt nhìn Long Diêm Vương:
– Còn họ Long kia? Ngươi cũng đến đây tham gia nhiệt náo hả?
Long Diêm Vương nói:
– Nói một câu công đạo, trước khi bốn người các vị đến, nơi đây vốn là thiên hạ của Thiếp thị tam hùng và

Triệu thị ngũ hổ tướng, ta đây cũng được hưởng không ít phong quang, từ sau khi các người đến, không ngờ lại điều ta xuống đại lao làm lao đầu, các người đến thật khiến ...
Ngôn Hữu Tín tiếp lời:
– Các người ảm đạm vô quang.
Long Diêm Vương biến sắc nói:
– Họ Ngôn kia! Đừng tưởng đây vẫn còn là trước mặt Lý đại nhân, ta không sợ các người đâu!
Ngôn Hữu Tín chậm rãi đảo mắt một vòng:
– Ngươi đương nhiên không sợ rồi! Có Thiếp thị tam hùng và Triệu thị ngũ hổ tướng ở đây, ngươi còn cả gan giết chúng ta diệt khẩu nữa ấy chứ!
Triệu lão   xem tu vi tron doi   đại liền lên tiếng:
– Chúng ta đều là người trong giang hồ, ai cũng không muốn hành sự quá tuyệt tình.
Tha chết cho các ngươi cũng có thể được, chỉ là phải giao đám người kia lại cho chúng ta, còn các ngươi thì từ nay vĩnh viễn không được bước chân vào Thanh Điền nửa bước.

Lối tu vi 2014 Khẩn, đanh đền nó, Cao cùi Lượng chỉ thấy lắm tiếng hú sắc đẹp lạnh

&Ndash; Lão ... Ở đâu?
Lãnh Huyết tiếp lời:
– Lão ở dưới đất.
Đường Khẩn giật mình, vội dùng đuốc chiếu xuống mặt đất.

Lãnh Huyết lại nói tiếp:
– Lão đã dùng đến một chiếc hồ lô nữa.
Cao Phong Lượng nở một nụ cười:
– Nhưng đã bị Lãnh huynh phá mất.
Lãnh Huyết nói:
– Ta cũng đã thọ thương.
Đường Khẩn ngập ngừng nói:
– Lão ... Lão có quay lại không?
Lãnh Huyết hỏi ngược lại gã:
– Động này còn xa không?
Đường Khẩn quan sát bốn bề một lượt:
– Sắp ra đến ngoài rồi. Bên ngoài chính là lưng chừng núi của Thúy Bình Sơn.
Lãnh Huyết đột nhiên nói:
– Phong cảnh ngoài đó   tu vi 2014   hẳn là rất đẹp.
Cảnh núi đích thực là rất đẹp.
Tu vi 2014Dõi mắt nhìn ra, cây lá trùng trùng, núi xanh nước biếc, động núi khe suối lung linh huyền ảo, thác nước ào ào, yên ba thiên lý. Nhìn gần, cây cỏ xanh tốt, nước suối hiền hòa, mặt trời rực rỡ chiếu trên đầu, nhưng không khí lại không chút nóng bức, mà lại mát dịu, sảng khoái, cảnh vật chẳng khác   tu vi 2014 tuoi dan   gì thế ngoại đào nguyên.

Trước cửa huyệt động có một người đang ngồi xếp bằng.
Người này tóc trắng như tuyết, tư thế ngồi vô cùng đặc biệt, nhìn thủ thế của lão, tựa hồ như đang giăng lưới vậy.
Bên cạnh lão đặt một chiếc hồ lô.
Màu đỏ đen. Chiếc hồ lô thứ ba.
Nhưng trên tay lão tuyệt không có lưới, hơn nữa xem ra thì trên tay lão không hề có thứ gì.
Phía xa sau lưng bạch phát nhân có hai người, dáng vẻ bình thường vô vị, có vẻ như đang rất khẩn trương.
Hai người này tựa hồ như rất sợ hãi sự vật trên tay bạch phát nhân, vì vậy nên đứng cách lão rất xa.
Thế nhưng trên tay bạch phát   boi tu vi 2014   nhân không có bất kỳ thứ gì.
Tịch dương đã ngả về Tây.
Dương quanh chiếu vào huỵêt khẩu ẩm ướt, âm u.
Lãnh Huyết, Cao Phong Lượng, Đinh Thường Y, Đường Khẩn lần lượt xuất hiện.
Ánh mắt của Lãnh Huyết và Nhiếp Thiên Sầu đang ngồi trước cửa giao tiếp với nhau.
Lãnh Huyết không hề dừng lại, tiến về phía huyệt khẩu.
Huyệt khẩu địa thế hơi dốc, tư thế của Nhiếp Thiên Sầu là từ cao nhìn xuống.
Chỉ là Lãnh Huyết đi lên phía trên, khí thế thẳng tiến không lùi của chàng tựa như nuốt hết ưu thế của đối phương.

Đinh Thường Y, Cao Phong Lượng, Đường Khẩn toàn thần giới bị, đi sát phía sau.
Nhiếp Thiên Sầu vẫn ngồi yên, tuyệt không có dị động.
Lãnh Huyết mục trung vô nhân tiến lên phía trước.
Ngôn thị huynh đệ tuy đứng ở nơi xa, hai người họ cũng từng thân kinh bách chiến, nhưng vẫn khẩn trương đến sắc mặt biến đổi.
Lãnh Huyết đột nhiên cảm thấy có gì không đúng.
Chàng từ nhỏ lớn lên nơi sơn dã, đã học được bản lĩnh của loài sói hoang, biết được nơi nào có mai phục, nơi nào có cạm bẫy, nơi nào có nguy cơ!
Thế nhưng bây giờ chàng chỉ cảm thấy nguy cơ đến gần, mà không biết nguy cơ sẽ xuất hiện ở đâu?
Nguy cơ không nhìn thấy mới là nguy cơ chân chính!
Cánh   tu vi 2014   tay trầm ổn vững chắc tựa bàn thạch của chàng đã đặt lên đốc kiếm.
Đúng vào lúc này, đột nhiên Nhiếp Thiên Sầu phát ra một tiếng hú sắc lạnh.
Tiếng hú này thập phần mãnh liệt, khiến cát bụi bay mù mịt, y phục phất phơ, cây cỏ ngả nghiêng, mái tóc   tu vi 2014   bạc trắng như cước của lão dựng ngược lên tua tủa như chông.
Ngôn thị huynh đệ, Đinh Thường Y, Đường Khẩn nhất tề đưa tay bịt tai lại, cả Cao Phong Lượng cũng phải khẽ chau mày.
Chỉ có Lãnh Huyết, sắc mặt vẫn hoàn toàn không thay đổi.

Chính vào lúc này, Lãnh Huyết đột nhiên cảm thấy mình như đang rơi vào trong một tấm lưới, sau đó chàng lập tức phát giác cảm giác đó không chỉ là cảm giác mà thôi, đó là sự thật, sự thật là chàng đã rơi vào trong một tấm lưới.
Chàng ngay lập tức cảm nhận được chân tay bị vướng víu, bị ràng buộc, vô phương tranh động phản ứng.
Cùng lúc, Đinh Thường Y và Đường Khẩn cũng kêu lên kinh hãi, bọn họ cũng cảm nhận được giống như Lãnh Huyết.
Điều khác nhau là Lãnh Huyết đã bạt kiếm.
Kiếm phía trước, người phía sau, nhân kiếm hợp nhất, bắn về phía trước như một mũi tên.
Lãnh Huyết cảm thấy toàn thân bị bó chặt, tựa như một con cá đang giãy dụa trong lưới vậy, nhưng kiếm của chàng vẫn tạo ra những đóa hoa chói lọi, phát ra những tiếng rít như xé lụa.
Vậy mà xung quanh chàng không có   tu vi 2014 tuoi than   thứ gì.
Lãnh Huyết thấy thân thể mình bị bó chặt tựa một đòn bánh tét, nhưng chàng vẫn toàn tâm toàn ý tập trung vào kiếm quang, "roạt" một tiếng, bỗng nhiên toàn thân nhẹ hẫng, chàng lập tức chếch người phóng ra, hạ thân xuống cách đó hơn trượng.
Giống như chàng vừa xông phá một tấm lưới vô hình khổng lồ vậy.
Cao Phong Lượng cũng nhanh chóng phóng người theo Lãnh Huyết, nhưng đường ra của ông đã gặp phải trở ngại.
Phía trước ông cũng không có vật gì.

Nhát trông coi chạy đằng giả dụ, tao thấy đơn cái vịnh bé. Hai thành keo kiệt thò quách bên trước

Che chở ngôi nhà trước tính khí cuồng nộ của biển, và lấy đi ba phần sự hung hãn của sóng bể, chỉ còn lại những làn nước tương đối yên tĩnh chạy hiền hòa lên một bải cát.
Nhìn từ vị thế này, tôi trông thấy một dáng người trông chỉ như một chấm nhỏ vô cùng tận. Tôi nhìn thấy nó chạy ra khỏi những cơn sóng, rồi nằm xuống làn cát. Chỉ khi nheo mắt nhìn thật kỹ, tôi mới phát hiện ra một mái tóc thật dài và biết đây là một cô gái.
Có phải đó là Fedora?
Có lẽ. Tôi tìm đường   xem boi tuoi ngo   leo thẳng xuống, nhưng gò đất quá dốc. Vì vậy, tôi quyết định quay trở lại xe, tin rằng mình đã đi lầm đường. Tôi cho xe lùi một đoạn, rồi quả thật tìm thấy con đường thứ hai, nối vào con đường thứ nhất.
Theo cái nhìn dự đoán đầu tiên, con đường mới này có lẽ sẽ hướng về nơi tôi đã nhìn thấy con vịnh nhỏ và một bãi cát mịn.
Quả tôi đã không lầm. Con đường không dẫn lên một tầng đất cao hơn, mà chạy thoai thoải xuống dưới. Nó uốn vòng như một con rắn về hướng biển, rồi cuối cùng đổ vào cái vịnh nhỏ mở ra trước mặt tôi một hình bán nguyệt.

Ngay lập tức, tôi cũng nhìn thấy ngôi nhà. Trước khi tới đây, tôi cứ nghĩ là mình sẽ gặp một ngôi nhà cũ, cổ lỗ. Nhưng bây giờ tôi bất ngờ trước hình dáng hiện đại của nó. Người ta đã sử dụng gỗ làm chất liệu xây dựng chính. Trước mắt tôi bây giờ, tức là phía đằng sau ngôi nhà, là   xem boi tuoi hoi   một nửa mái nhà lợp ngói rất dốc. Lên tới đỉnh, mái gập về phía bên kia một chút, có hình dáng gần giống như một chiếc Bungalow. Tôi nhận ra điều đó khi lái xe đi ngang ngôi nhà, qua một khoảng vườn nhỏ.
Con đường   xem boi tuoi dau   dẫn xuống bãi biển hòa vào một nền cát mịn. Tôi cho xe lăn bánh đến vách đá cao chắn gió rồi tắt máy. Bước khỏi xe, tôi tiến lại gần ngôi nhà.
Hiên nhà hướng về phía biển, cửa đang mở. Tôi nhìn vào trong và phát hiện ra một căn bếp cùng một phòng khách rất rộng, được trang hoàng trông ấm cúng và có vẻ vững chãi.
Không một bóng người.
Tôi nhớ lại cô gái mà tôi đã nhìn thấy từ gò đất trên cao. Chắc chắn cô ta vẫn còn ở bãi biển kia. Tôi quyết định tới gặp và hỏi thăm cô ta bởi không thể tự nhiên bước chân vào một ngôi nhà lạ.
Tôi bước đi chầm chậm qua bãi cát, rồi phát hiện cạnh một túp   xem boi tuoi   lều hình nấm bằng khung gỗ lợp rơm một vài phần trang phục. Vẫn không thấy bóng dáng của cô gái.

Chỉ tới khi những làn sóng trào tới đã gần chạm vào người, tôi mới dừng chân lại. Ánh nhìn lướt qua mặt nước, những làn sóng của nó phản chiếu ánh mặt trời và khiến tôi lóa mắt. Cánh tay người vẫy thật khó nhận ra.
&Ndash; Này ông, ông muốn đi đâu vậy? – Giọng nói ném câu hỏi về phía tôi còn rất trẻ, trong vắt, và chỉ sau đó một thoáng, một cô gái rất trẻ bước lên từ mặt nước, có vẻ như cô chẳng quan tâm   xem boi   tới chuyện một người lạ đang nhìn cô lõa thể.
&Ndash; Thở dồn dập, cô bé dừng lại trước mặt tôi và giơ tay vắt tóc.
&Ndash; Ông muốn đến thăm chúng tôi hay sao?
– Vâng, tôi tìm Fedora ...
&Ndash; Đó là mẹ tôi. &Ndash; cô gái nhanh nhảu nói và đưa bàn tay còn ướt cho tôi bắt. &Ndash; Tôi là Lisa Golon, con gái Fedora.
&Ndash; Tôi tên là John.
&Ndash; Nghe như tên của người Anh.
&Ndash; Đúng vậy. &Ndash; Tôi nhìn thấy làn da cô bé đang dợn lên vì lạnh. &Ndash; Cháu không muốn mặc quần áo vào sao?
– Thế thì tốt hơn. &Ndash; Cô bé cười và chạy ngang người tôi, hướng về túp lều bằng nấm, cầm lấy chiếc khăn bông và lau khô tóc. Sau đó, cô mặc quần áo vào.
&Ndash; Chú muốn gặp mẹ cháu làm gì? – Cô bé hỏi khi nhìn thấy tôi bước vào dưới mái che.
&Ndash; Chú muốn nói chuyện với bà ấy.
&Ndash; Về chuyện gì? - Cô bé đột ngột cười vang. &Ndash; Nhưng cháu nghĩ   xem boi tuong lai   ra rồi, chắc chú quan tâm đến những bức tranh của mẹ cháu. Đúng không nào?
– Có lẽ thế!

Cô bé nhún đôi vai mỏng manh.
&Ndash; Nhưng cũng có thể chú muốn bàn chuyện làm ăn với ba cháu? Nếu thế thì chú phải chờ lâu đấy. Tối nay ba cháu mới về.
&Ndash; Không, không, chú chỉ muốn nói chuyện với mẹ cháu thôi. Kể cả về Paris!
– Tôi thêm vào câu cuối cùng.
&Ndash; Ô! Hay quá, thành phố đó rất đẹp. Mẹ cháu vừa ở Paris về đấy.
&Ndash; Chú biết!
xem boi tinh yeu qua ten  xem boi   – Chú có gặp mẹ cháu ở đó không?
– Không, nhưng cả hai chúng tôi cùng quen một người. Bà ấy tên là Tanith.
Cháu đã nghe thấy cái tên này chưa?
Lisa không mang giày. Cô bé thò ngón nhân cái sục cát lên, suy nghĩ.
&Ndash; Chưa, cháu không quen bà   xem boi tuoi dau   nào tên Tanith cả. Bà ấy sống ở đâu ạ? Có phải ở Pont-Even?
– Không, ở Paris.
&Ndash; Ra thế. &Ndash; Cô bé cười. &Ndash; Chú biết không, chú John, cháu chẳng mấy quan tâm đến việc làm của mẹ cháu đâu. Cháu không thích những bức tranh đó.
&Ndash; Tại sao cháu lại không thich chúng?

Cô bé tiếp tục thò ngón chân xoay xoay trong cát.
&Ndash; Sao cháu thấy chúng u ám và bi quan quá.
&Ndash; Có phải mẹ cháu cũng vậy không?
– Mẹ cháu có thể thuộc loại người hướng nội, ít nhất là khi bà vẽ tranh.
Nhưng lúc khác thì và rất bình thường. &Ndash; Lisa cười. &Ndash; Chú đã vào nhà chưa? – Cô bé hỏi tôi.
&Ndash; Chưa, tại chú không nhìn thấy mẹ cháu.

Trên chuyến phà chót năm từ bỏ Đức trải qua Thuỵ bảnh, xem boi ngay thang nam sinh tui tình cờ gặp đơn đồng hương

Trên chuyến phà cuối năm từ Đức sang Thuỵ Điển, tôi tình cờ gặp một đồng hương: bác sĩ Vũ Xuân Lộc. Mùa đông Bắc Âu, ngày rất ngắn. Mới khoảng ba giờ chiều mà cảnh vật đã xám ngắt, nhất là bên ngoài mưa phùn mãi không tạnh. Để đỡ sốt ruột chờ tàu cặp bến, bác sĩ Lộc kể cho tôi nghe một câu chuyện dị thường. Dù chuyện diễn ra khá lâu, mà lúc thuật lại, ông vẫn không giấu được nét xúc động, bởi đây là   xem boi ngay sinh   chuyện của chính ông, chuyện thật của người trong cuộc, là một kỷ niệm sâu đậm mà ông không bỏ sót một chi tiết nhỏ nào. Tôi xin phép ông để được tường trình lại cùng bạn đọc, hy vọng không làm mất đi sự lôi cuốn qua diễn tiến mà ông tỉ mỉ nói riêng với tôi chiều hôm đó. Được sự đồng ý của bác sĩ Lộc, tôi tạm đặt tựa đề là " Đêm trong căn nhà hoang ", cho sát   xem boi theo ngay thang nam sinh   với nội dung câu chuyện. Bây giờ, mời bạn đọc cùng tôi đi sâu vào thế giới âm u của một đêm không trăng sao, ngủ tối trong một căn nhà đã lâu không có người dám ở.

Xem boi

Ngay từ thưở mới lớn, khi còn ngồi ghế trung học. Lộc đã tỏ ra cứng cỏi, không tin có ma qủy. Sau này tốt nghiệp y khoa, chàng lại mạnh dạn hơn, giải thích mọi sự đều chỉ bằng cặp mắt khoa học. Đối với Lộc, những chuyện ma mà lâu lâu chàng nghe kể, thật ra chỉ là do ảo giác hoặc do óc tưởng tượng của người ta thêu dệt. Ai nói gì thì nói. Lộc thường chỉ lắc đầu cười. Cho nên đừng có ai dại mà đem ma ra nhát Lộc! Bà mẹ Lộc thì khác. Gia đình vốn theo đạo Thiên Chúa, ít tin dị đoan, ấy thế mà có lần mẹ Lộc bảo:
- Có chứ con! Có ma chứ! Chính Thánh Kinh cũng đã chép lại câu chuyện người ta đem   xem boi theo ten   đến cho Chúa một người bị qủy ám để nhờ Chúa chữa! Con quên rồi hay sao? Bên đạo mình gọi là qủy ám. Dân gian thì quen gọi là ma nhập. Cả đời mẹ chưa gặp ma bao giờ, nhưng mẹ vẫn tin là có mạ Chỉ có điều là không phải ai cũng thấy ma! Phải có thần giao cách cảm. Ma lựa người mà hiện hình. Có người mong gặp ma mà suốt đời chẳng bao giờ gặp!
Lộc nửa đùa nửa thật đáp:
- Vâng! Con đây chứ ai! Chính con có lúc muốn gặp ma xem nó ra làm sao, mà đợi mãi chả thấy!
Bà mẹ dè dặt khuyên:
- Con đừng có nói thế! Con người có linh hồn và thể xác.   xem boi van menh   Vũ trụ có cõi âm và cõi dương. Mẹ biết con tin vào khoa học, nhưng thiếu gì việc không thể dùng khoa học mà cắt nghĩa được.
Lộc không muốn tranh luận với mẹ, nên chỉ ậm ừ cho quạ Bà cụ lại thêm:
- Có điều là ma qủy dù có hiện về thì cũng chỉ làm cho người ta sợ chứ không giết được người ta!

Bẵng đi một thời gian rất lâu. Lộc lớn dần và ra trường, chuyện ma qủy chưa bao giờ làm bận tâm Lộc, dù chỉ   xem boi qua ngay sinh   trong khoảnh khắc. Cho đến hôm nay, chàng từ Sài Gòn đáp xe về miền Tây, nhận nhiệm sở mới ở bệnh viện dân sự tỉnh, lần đầu tiên chàng mới phải đương đầu với cảm giác rờn rợn xâm chếm tâm hồn, cái không khí kinh dị bủa vây thân xác, bắt chàng   xem boi   dù muốn dù không cũng phải đặt vấn đề.
Xuống đến thị xã, việc đầu tiên là Lộc phải thuê một căn nhà, vừa để ở, vừa để mai này có thể mở phòng mạch tư, khám bệnh thêm ngoài giờ hành chánh dành cho nhà thương. May quá, lúc ngồi trên xe đò, có người mách cho Lộc một căn nhà gạch cũ khang trang, mái ngói đã phủ rêu xanh, toa. Lạc ngay ngắn dưới tàn cây me cổ thụ. Nhà đẹp lại mát mẻ, nằm gần khu dân cư khá giả, có sân trước vườn sau khoáng đạt, quanh năm rợp mát. Lộc mừng lắm, xách va-li dọn vào. Chủ nhân nhận tiền, mở khoá giao cho chàng rồi vội vã bỏ đi như chạy trốn. Lộc không vào nhà vội. Trời chiều thoảng gió.   xem boi   Mặt trời đã lặn hẳn sau dãy nhà bên kia đường. Chàng đứng chống nạnh trên hè, gật gù quan sát cảnh vật chung quanh. Bên cạnh chàng, sát chân cây sột gỗ là chậu mai chiếu thuỷ cao bằng đầu người nhưng đã chết khô vì không ai chăm sóc. Mảnh sân rộng trước mặt, cỏ mọc bừa bãi, lan ra cả lối đi lát gạch đỏ và che khuất hết hàng rào lưỡi mắc cáo. Lộc tặc lưỡi và tự nhủ: Chẳng sao! Chỉ cần một buổi dọn   xem boi tuoi mao   dẹp là sẽ trở thành căn nhà lý tưởng. Kể cũng lạ! Nhà đẹp như thế này mà lại bỏ trống để chờ chàng xuống mướn. Âu cũng là duyên may! Lộc tự nhủ và gật gù mỉm cười đắc ý.
Nhưng bỗng Lộc giật mìnhthấy hàng xóm tứ phía đều thập thò nhìn chàng bằng cặp mắt hết sức hiếu kỳ. Bên kia con đường đất rộng, mấy cái đầu già trẻ vừa từ trong cửa sổ căn nhà đối diện, thò ra trố mắt đăm đăm nhìn Lộc. Bên trái cũng thế. Một cô gái đang giặt quần áo, ngẩng lên trông sang, quên cả công việc, để nước xà bông tràn ra đầy ngoài chậu.

Hoan, anh không trung nhiều ganh với em do xem tu vi tron doi theo ngay thang nam sinh nhỡ ra tay là hẵng vách đánh đó

Phạm Triết Địa nhìn anh Cả với vẻ tự hào. Nghĩ đến chuyện hôn nhân của cô em gái cuối cùng là do mình đưa đến, hơn nữa Lý Hoan lại là chỗ bạn bè, từ nay về sau chắc chắc Tiểu Đa sẽ cảm kích, gần gũi với mình hơn, không hiểu sắc mặt của những người trong nhà sẽ thế nào, nghĩ vậy, Phạm Triết Địa môi nở nụ cười.

Phạm Triết Thiên nhìn thấy thế rất khó chịu: “Cái cậu Lý Hoan ấy là người làm ăn, có đáng tin không?”.

Thế là Phạm Triết Địa được thể khen Lý Hoan hết lời, cuối cùng kết luận: “Lý Hoan nhìn thấy Tiểu Đa nhà mình là lập tức bị tình yêu sét đánh, em vẫn còn chưa nói gì đến chuyện xem mặt, thế mà cậu ấy đã lên tiếng đề nghị giới thiệu Tiểu xem tu vi tuoi dan Đa cho cậu ấy”.

Phạm Triết Thiên nói với vẻ coi thường: “Tiểu Đa trong sáng như vậy, những người lăn lộn trên thương trường như cậu ta nó đã gặp nhiều đâu. Nếu không bị tiếng sét ái tình thì cậu ta có lẽ là người không có mắt”.

Tuy trong lời nói thì coi thường Lý xem tu vi tuoi suu Hoan, nhưng Phạm Triết Thiên vẫn bảo em trai tập trung tư liệu rồi triệu tập mấy anh chị em thảo luận về Lý Hoan.

Lý Hoan nằm trên giường trong trạng thái cực kỳ phấn chấn. Hôm nay đúng là rất thú vị. Đến đài truyền hình, ba cô gái cố làm ra vẻ nghiêm túc không thèm để ý đến cậu, em gái Phạm Tiểu Đa của Triết Địa còn làm mặt lạnh, từ chối không ăn đồ ăn mà cậu mang đến. Thế mà, cậu vừa bước chân ra khỏi đã nghe thấy tiếng cười trong phòng máy, biết ngay là ba cô gái đó đang ăn đồ ăn mà cậu mua tới và cười đùa.

Lý Hoan vừa tức lại vừa buồn cười, định ngày xem tu vi tuoi than mai đến làm quảng cáo sẽ tiếp tục mang theo một túi đồ ăn nữa để trêu ba cô gái quỷ quái đó. Không ngờ, buổi tối Phạm Triết Địa rủ cậu đi ăn, và cậu nhìn thấy cô gái đáng ghét nhất trong số ba cô đó.

Lý Hoan không bỏ qua vẻ bất lực và ghét bỏ hiện lên trong mắt Tiểu Đa. Thấy cô có vẻ rất không thích ăn cơm cùng mình, lại còn cố làm ra vẻ thục nữ trước mặt anh Ba của cô.

Trong lòng Lý Hoan lúc đó đã nghĩ: Cô cứ làm ra vẻ đi, để tôi xem cô có thể giả vờ đến lúc nào. Nên cậu thỉnh thoảng lại hướng câu chuyện về Tiểu Đa, quả nhiên cô cố ý tìm cớ ra về. Khi về, còn đưa ánh mắt luyến tiếc nhìn đám vỏ sò trên bàn. Trong khoảnh khắc đó, Lý Hoan thấy lòng mình không còn giữ được vẻ cân bằng như trước nữa. Không lẽ, cậu và anh Ba của cô còn xem tu vi tuoi ngo không bằng đám vỏ sò?

xem tu vi Lý Hoan cảm thấy Phạm Tiểu Đa rất thú vị. Chỉ trong hai lần gặp mặt cùng một ngày ngắn ngủi, cậu đã phát hiện ra, cô gái này không hề nhã nhặn như vẻ bề ngoài. Vì sao Phạm Triết Địa hằng ngày nhìn thấy em gái lớn lên mà không nhận ra điều đó, lại hình dung em gái mình như thiên sứ?

Cậu nhớ lại vẻ phấn chấn của Phạm Triết Địa khi nói về em gái, Phạm Triết Địa đã dùng một loạt tính từ rất hay để nói về em mình, nào là trong sáng, đáng yêu, xinh đẹp, có lễ nghĩa, hào phóng, hiểu biết… Hầu như tất cả những gì có thể hình dung xem tu vi về các đức tính tốt đẹp của con gái đều có trong đó.

Lý Hoan nghe nói một hồi, rồi đột nhiên hỏi Phạm Triết Địa: “Tôi thấy khi rời đi, mắt cô ấy cứ nhìn đám vỏ sò trên bàn với vẻ rất luyến tiếc. Vì sao vậy?”.

Phạm Triết Địa nghe vậy bèn nhảy dựng lên, chạy ra cửa gọi phục vụ, khi phục vụ vào bèn nói: “Vừa rồi mải nói chuyện xem tu vi tuoi than quên không dặn các cô, đừng thay đĩa đồ bỏ đi, hãy cho tất cả vỏ ốc, vỏ sò mà chúng tôi đã ăn vào trong túi để mang về. Mấy cái đĩa lúc trước còn không?”. Nói xong, nhìn người phục vụ với ánh mắt đầy hy vọng.

Người phục vụ đáp với vẻ khó xử: “Đều đổ vào thùng rác rồi ạ”.

Phạm Triết Địa nghe vậy, bèn nói: “Đem thêm một phần như ban nãy. Lý Hoan, chúng ta ăn thêm ít nữa nhé?”.

Lý Hoan không hiểu, Phạm Triết Địa bèn giải thích: “Mỗi lần ăn hải sản, Tiểu Đa đều mang đống vỏ sò đó về, nó thích ghép vỏ sò, vỏ ốc

Bởi vì lỡ mới đến làm việc tại đài truyền hình, còn tuần lẫm bởi vậy ngày nào Tiểu Đa

Mặc dù không có hình ảnh, nhưng cô vẫn ngồi ngây ra xem người dẫn chương trình đọc bài mà cô đã sửa, cho dù là phát lại cô cũng không bỏ qua, trong lòng dâng lên cảm giác thành công nho nhỏ.

Tu vi 2014 Cô rất thích công việc này và vẫn mơ ước trở thành một phóng viên. Nhưng cô biết, hiện tại cô chưa đủ năng lực, công việc sửa bài ở ban Tin tức là bước rèn boi tu vi nam 2014 luyện cần thiết cho cô.

Tiểu Đa cầm tập bài viết mà Phó trưởng ban Mã đưa cho rồi sửa rất cẩn thận. Để bài sửa được rõ ràng thì phải dùng đến bút đỏ. Tiểu Đa đọc đến một bài viết về việc nuôi lợn làm giàu ở một địa phương. Bài viết này có kèm theo cả hình ảnh, nhưng không dài, chỉ trong một trang giấy, có điều Tiểu Đa đã khoanh ra bảy, tám lỗi sai cần phải sửa. Sau đó, cô cảm thấy trật tự bài viết không phù hợp nên dùng bút đỏ vạch ra tu vi 2014 tuoi tuat chỗ cần chuyển vị trí, vì thế, trang giấy có bài viết dưới tay cô trở nên chẳng khác gì một khuôn mặt nham nhở.

Phạm Tiểu Đa không ngờ rằng, chính bài viết ấy đã mang đến tai họa lớn



Chương 3:



Giáo viên dạy máy tính chân thấp lông xoăn và háo sắc, để cho cả lớp toàn là học sinh nữ qua được kỳ thi, Tiểu Đa đã dũng cảm trong vai một nữ hiệp, gửi cho người lông xoăn một lá thư đầy nhiệt huyết…

Phạm Tiểu Đa sợ bóng tối, sợ sấm sét, sợ đi một mình trong đêm tối, đến bây giờ ông anh thứ Sáu – Phạm Triết Lạc vẫn nhớ những điều đó. Hồi còn bé xem bộ phim Đôi giày thêu hoa, mấy đứa trẻ vừa xem vừa hồi hộp, tới mức không dám thở mạnh, xem xong mới thấy Tiểu Đa ngồi ngây người không hề nhúc nhích. Phạm Triết Lạc động vào người Tiểu Đa, không ngờ cô em kêu ré lên, rồi bật khóc. Thấy vậy, cả bọn đều sợ đến sững người, một lúc xem tu vi 2014 sau mới nghe thấy Tiểu Đa nói cô sợ quá.

Tối hôm ấy, Tiểu Đa nằm ngủ cùng giường với chị Hai, nhưng mãi vẫn không sao ngủ được, anh Cả đón cô sang giường, cô vẫn không ngủ được, bốn người anh kế sau lần lượt bế cô ru ngủ, thế mà cô vẫn cứ thức. Cứ như vậy, mãi tới khi trời sáng cô mệt quá mới thiếp đi.

Kể từ đó, phòng của Phạm Tiểu Đa và của chị Hai Phạm Triết Cầm đều để nguyên đèn khi ngủ. Phạm Triết Cầm tính toán kỹ càng rồi bảo cậu em thứ tư lắp một cái đèn tu vi 2014 tiết kiệm điện, chuyên dành cho Tiểu Đa khi ngủ.

Vì thế, khi Phạm Triết Lạc về đến nhà thấy trong nhà tối om, tưởng rằng không có ai, đang nghĩ thầm, không biết Tiểu Đa hết giờ làm đi đâu, bật đèn lên thì bất ngờ nhìn thấy cô nằm tử vi 2014 trên ghế, khiến cậu giật thót người. Phạm Triết Lạc bước tới định đánh thức Tiểu Đa, phát hiện trên mặt em gái có ngấn lệ, cuống quýt lên: “Tiểu Đa, tỉnh dậy đi!”.

Phạm Tiểu Đa mở mắt, nhìn thấy anh trai, vừa muốn khóc vừa không muốn để anh biết chuyện xảy ra trong ngày, nên nói: “Anh Sáu về rồi à. Để em vào bếp hâm nóng đồ ăn”.

Phạm Triết Lạc cảm thấy có điều gì đó khác thường, bèn nói: “Tiểu Đa, xảy ra chuyện gì rồi?”.

Không hỏi còn được, đằng này vừa nghe cậu hỏi thế, Phạm Tiểu Đa không nén được bật khóc, cô không kể chuyện xảy ra trong vườn cây mà chỉ kể chuyện xảy ra ở đài cho Phạm Triết Lạc nghe.

Phạm Triết Lạc lớn hơn em mười một tuổi, là người con tử vi 2014 trai duy nhất trong gia đình chưa lấy vợ. Mấy anh chị lớn đều đã lần lượt xây dựng gia đình và ra ở riêng, trong nhà chỉ còn lại hai anh em. Tình cảm giữa hai anh em từ trước tới nay gắn bó thân thiết nhất.

Nói xong, Tiểu Đa ngẩng mặt lên cầu xin Phạm Triết Lạc: “Anh Sáu, nhất định đừng nói gì với anh Cả và chị Hai nhé”.

Phạm Triết Lạc chau mày, ngẫm nghĩ hồi lâu mới nhận lời, ngồi xuống chậm rãi giúp cô phân tích tình hình. Sau khi phân tích bằng cái đầu tỉnh táo của một luật sư, Phạm Triết Lạc cho rằng việc có người yêu sẽ giúp được cho Phạm Tiểu Đa rất nhiều.
 

Đúng! song muốn tách bạc ra khỏi nước thì phải tốn kém rất nhiều. ở đây tôi chỉ thu lại

. Chẳng riêng gì vùng biển Vi-gô này mà còn ở hàng ngàn nơi khác có tàu bị đắm. Những nơi ấy đều được ghi trên tấm bản đồ đáy biển của tôi. Ngài đã tận mắt thấy tôi có bạc triệu, phải không ạ.
-Thưa thuyền trưởng, đúng vậy. Nhưng tôi xin phép được nói rằng trong việc khai thác vùng biển Vi-gô, ngài chỉ nhanh chân hơn một công ty cổ phần.
-À ra thế!
-Vâng, một công ty cổ phần được chính phủ Tây Ban Nha cho phép tìm kiếm những tàu chở vàng bị đắm. Những người của công ty này hy vọng sẽ phất to vì số vàng bạc bị mất trị giá tới năm trăm triệu!
-Năm trăm triệu cơ à!

Xem boi tinh yeu theo ten

Sáng hôm sau, 19 tháng 2, Nét sang phòng tôi. Tôi cũng đang chờ Nét tới. Nét có vẻ rất buồn nản.
-Thế nào,   coi boi tinh yeu   giáo sư?
-Nét hỏi.
-Thế nào, ông Nét?
 -Tôi trả lời.
-Tình hình diễn biến bất lợi cho chúng ta, phải không?
-Lẽ ra lão thuyền trưởng chết tiệt này phải cho tàu đỗ lại đúng lúc chúng ta chuẩn bị chạy trốn mới phải!
-Nhưng ông Nét ạ, Nê-mô phải đến chỗ chủ ngân hàng.
-Sao lại chủ ngân hàng?
-Đúng hơn là đến ngân hàng. Ý tôi muốn nói xuống đại dương là nơi những của cải của Nê-mô được bảo quản tốt hơn bất cứ một ngân hàng nhà nước nào. Tôi kể cho Nét nghe những chuyện xảy ra đêm qua, trong lòng thầm hy vọng rằng sẽ gây cho Nét ý nghĩ không bao giờ rời bỏ Nê-mô.

Nhưng câu chuyện của tôi chỉ làm Nét rất ân   boi tinh yeu   hận là đã không dự cuộc tham quan vũng biển Vi-gô, nơi xưa kia là chiến địa. Nét nói:
-Tuy vậy chưa đến nỗi tuyệt vọng. Thua keo này ta bày keo khác! Tối nay có thể...
-Tàu chạy về hướng nào?
-Tôi hỏi.
-Tôi không rõ.
-Thôi được, trưa nay ta sẽ biết. Nét sang chỗ Công-xây. Còn tôi thì mặc quần áo rồi sang phòng khác. Kim địa bàn chỉ hướng tây-nam. Tàu quay lưng về châu Œu. Tôi nóng lòng mong đợi lúc tọa độ được ghi lên bản đồ. Đến gần 11 giờ rưỡi tàu nổi lên mặt biển. Tôi chạy vội lên boong. Nét Len đã lên đó trước tôi. Chẳng thấy gì ngoài cảnh sóng nước mênh mông và vài cánh buồm phía chân trời. Mấy chiếc tàu buồm chắc đang chờ gió xuôi   boi tinh yeu qua ten   để vòng qua mũi Hảo Vọng. Trời đầy mây đen. Nhất định sẽ có bão. Nét tức điên lên. Anh ta căng mắt nhìn qua lớp sương mù phủ kín chân trời. Nét vẫn hy vọng sau màn sương đó là mảnh đất anh ta mong đợi. Đến giữa trưa, mặt trời ló ra. Viên thuyền phó lợi dụng lúc đó để xác định độ cao của mặt trời. Biển bắt đầu động, nắp tàu đóng lại, tàu lại lặn xuống. Một giờ sau, tôi đưa mắt nhìn bản đồ thì thấy tàu đang cách bờ biển gần nhất là một   coi boi tinh yeu   trăm năm mươi dặm. Vấn đề chạy trốn không thể đặt ra được. Các bạn có thể hình dung ra sự tức giận của Nét khi tôi báo cho anh ta biết tọa độ của tàu. Về phần tôi, tôi chẳng thất vọng gì lắm. Đúng là tôi vừa trút được một gánh nặng và lại có thể yên tâm làm tiếp các việc bình thường của mình. Buổi tối, khoảng 11 giờ, thuyền trưởng Nê-mô đột ngột vào chỗ tôi. Ông ta rất lịch sự hỏi tôi đêm qua không ngủ được có mệt không. Tôi trả lời là không mệt.
-Thế   boi tinh yeu   thì xin mời giáo sư tham gia một cuộc dạo chơi kỳ thú.
-Thưa thuyền trưởng, tôi rất xúc động trước sự quan tâm của ngài.
-Giáo sư đã xuống đáy biển sâu ban ngày dưới ánh sáng mặt trời. Ngài có muốn quan sát đáy biển vào đêm tối trời không?
-Tôi rất sẵn sàng!
-Xin báo để ngài biết trước là chuyến đi này sẽ rất vất vả, vì phải đi xa, phải trèo núi và đường không được tốt lắm.
-Thưa thuyền trưởng, tất cả những cái đó chỉ kích thích   xem boi tinh yeu chinh xac   thêm sự tò mò của tôi. Tôi sẵn sàng đi cùng ngài.

-Nê-mô ngạc nhiên.

-Số vàng bạc đó trước kia ở đây, nhưng giờ thì không còn nữa!
-Nếu vậy thì ta nên làm phúc báo cho họ biết trước về chuyện đáng buồn đó. Ta chưa biết họ sẽ phản ứng như thế nào. Nhưng tôi thì thương hại hàng ngàn người nghèo khổ mà số của cải đó nếu được chia công bằng thì sẽ làm cho đời sống của họ đỡ vất vả hơn. Bây giờ thì họ đã mất sạch! Nói xong, tôi cảm thấy ngay là những lời tôi vừa nói đã chạm vào chỗ sâu kín Sao lại mất?
-Nê-mô sôi nổi.
-Ngài cho rằng những của cải rơi vào tay tôi là mất ư? Tôi lấy chỗ vàng bạc đó đâu phải cho cá nhân mình?   xem boi tinh yeu qua ten   Ai bảo ngài là nó không được dùng để làm việc nghĩa! Chẳng lẽ tôi không biết rằng trên trái đất này có những người cùng khổ, những dân tộc bị áp bức hay sao? Những người bất hạnh đó, những nạn nhân đó cần được trả thù! Chẳng lẽ ngài không hiểu rằng... Nê-mô không nói hết câu. Có lẽ ông ta hối tiếc là đã nói quá sự cần thiết!boi tinh yeuNhưng tôi thì đoán ra rồi. Dù bất kỳ nguyên nhân gì đã đẩy ông ta đi tìm độc lập, tự do dưới biển sâu, ông ta vẫn là một con người! Trái tim Nê-mô vẫn cảm thông với những đau khổ của con người và Nê-mô dang hai tay ra cứu giúp những kẻ bị áp bức. Giờ đây tôi mới hiểu là số vàng bạc trị giá hàng triệu đồng kia Nê-mô đã gửi cho ai trong cái ngày đáng ghi nhớ, khi tàu Nau-ti-lúx tiến vào vùng biển gần đảo Crét đang sôi sục phong trào khởi nghĩa!

Nổi rồi, xuể rồi, sau nào là anh khăng khăng nếu như dự phòng Nhi, Nhi khích nói chuyện bằng chân tay

 Nhi cười thích thú:
    - Ông bắt đầu hiểu tôi rồi đó, rất tốt! Ông mới biết chứ tên Du thì quen nếm mùi đau khổ do bàn tay cầm chổi lông gà của bản sư tỷ này rồi, ông tập đi cho quen dần các chiêu thức của ban sư tỷ.
    - Du là ai?
    - Là vệ sĩ của tôi chứ ai... Ai cha! Tôi nói đùa thôi. Hắn là hàng xóm từ nhỏ.
    Vân Nhi lỡ lời, nhanh chóng chữa lại, thiếu chút nữa cô để lộ thân phận cho Phong biết rồi, hắn mà   xem boi ten   lần ra đầu dây mối nhợ gia thế của cô, trước sau gì cô cũng bị bể chuyện. Vân Nhi không thích trở về nhà lúc này chút nào, nếu có trở về nhà ít ra là sau kết quả thi tuyển đại học, còn bây giờ, trở về sẽ rất khó thoát tay bà nội một lần nữa.
Xem boi qua ngay sinh    - Nhi vừa nói Du là gì?
    - Là bạn hàng xóm, nhiều chuyện quá! Ông có biết mặt hắn đâu mà hỏi.
    - Sau này   xem boi   chắc cũng có dịp gặp nhau, Vân Nhi khỏi cần giới thiệu.
    - Điên quá! Người ở góc biển, kẻ ở chân trời, gặp nhau sao được mà gặp.
    - Chứ Nhi ở Đà Lạt, anh ở Sài Gòn sao gặp nhau rồi chung nhà nè?
    - Tui ở trọ, đừng ví von bậy bạ nha.
    - Nhưng anh nghĩ...
    - Dám nghĩ bậy không?
    - Không có bậy, anh nghĩ... Người góc biển, kẻ chân trời, có duyên có nợ mới gặp nhau.
    Giọng Phong mơ màng...
    "Chát!"
    - Tỉnh ngộ đi ông ơi! Còn nói bậy là tôi cho ông thêm tát tai nửa đó nha!
    Phong xoa lia lịa vào má, nói:
    - Vân Nhi ác như một con nhện cái!
    - Bởi vì có con nhện đực xớn xơ xớn xác mới có con nhện cái ác độ, dám nói tào lao nữa không cho biết?
    Phong không dám   xem boi nam 2015   nói bậy thật nữa, anh chàng tui nghỉu đẩy hàng ra bàn tính tiền, Vân Nhi đúng là loại con gái có cá tính mạnh mẽ, Vân Nhi thẳng thắn và khó tính chứ không phải dễ tính như Phong nghĩ, Phong nghi ngờ gia thế của Nhi, Nhi phải là con nhà có tiếng, nếu không sao Nhi dùng hai chữ "vệ sĩ" để chỉ tên Du nào đó, Phong biết Nhi nói lỡ lời thôi, vì sau đó Nhi đã trớ đi, với Phong, Nhi vẫn còn là nhân vật hết sức bí ẩn, duy có điều Phong thấy Vân Nhi là một cô gái rất tốt, Nhi biết học hỏi trong sinh hoạt hàng ngày để hoà vào cuộc sống vốn hơi chật vật của chị em Phong, chẳng lẽ Nhi là một tiểu thư con nhà giàu, chán cảnh giàu sang nên mới bỏ nhà đi tìm cách   xem boi   sống riêng cho mình? Nếu quả thật như vậy, thì Phong trở thành "con giun đất mơ ánh sao trời" rồi, trong lòng có một chút cảm mến, thôi thì:
    Em như con nhộng
    Hoá bướm đi rồi
    Anh như con kén
    Suốt đời đơn côi.
    Hay lắm! Anh chàng xuất khẩu thành thơ, tức cảnh si tình, biết đâu Vân Nhi là con bướm xinh đẹp đang trong lớp nhộng bình thường, biết đâu ngày mai con nhộng ấy sẽ hoá thành con bướm xinh rồi bay đi mất thật, cô tiểu thư sẽ về gác tía lầu son, anh chàng lái honda ôm ngồi lại, ôm... Honda buồn một mình?
    - Ê! Về chứ, ông mơ mộng gì mà mặt thộn ra giống... Quá vậy hả?
    Phong giật mình vì tiếng la của Vân Nhi, anh chàng trợn mắt:
    - Nói anh giống gì?
    -   xem boi ten   Giống mấy tên tâm thần trốn viện chứ giống gì?
    - Vân Nhi đúng là thứ ác khẩu.
    - Khẩu xà tâm Phật.
    - Khẩu xà tâm xà cho có!
    - Nhiều chuyện! Xách mấy chiếc túi dùm tôi đi.

Thế là Địa Trung Hải đã lướt qua mắt tôi như phong cảnh bên đường lướt qua mắt hành khách tàu nhanh. Tôi chỉ nhìn thấy những chân trời xa, còn tất cả những vật gần hơn thì chẳng rõ lắm. Tuy vậy, tôi và Công-xây cũng quan sát được một   xem boi   số cá Địa Trung Hải có vây rất khỏe giúp chúng có thể bơi kịp tàu Nau-ti-lúx trong một thời gian ngắn. Chúng tôi ngồi bên ô cửa sổ phòng khách hồi lâu. Những nhận xét sơ bộ cho phép chúng tôi có cái nhìn tổng quát về động vật và thực vật của Địa Trung Hải. Đêm 16 rạng ngày 17 tháng 2 tàu vào bồn thứ hai của Địa Trung Hải, nơi sâu nhất là ba ngàn mét. Tàu ngoan ngoãn tuân theo sự điều khiển và xuống tới những lớp nước sâu nhất.

Dưới đó, thay thế những kỳ quan của thiên nhiên, trước mắt tôi hiện ra những cảnh tượng thương tâm và khủng khiếp. Chúng tôi đang ở khu vực đã xảy ra bao nạn đắm tàu!


    -   xem boi ten   Xong rồi hả?
    - Ừ, về, sao còn đứng đó?
    - Về thì về.
    - Rõ ràng ông đang bị chứng tâm thần.
    Phong không cãi với Nhi nữa, anh xách mấy túi đồ Nhi mua ra xe, đi siêu thị mua đồ với Nhi là để Nhi đày làm... Nô tỳ Isaura, vậy mà Phong vẫn thích đi chung với Nhi, xem như được đi chung với Nhi là niềm hạnh phúc của Phong, lạ lắm, rất nhiều kẻ thích được kẻ khác đày đoạ, được đày đoa. Chứ không phải bị đày đoạ, rõ là giống đàn ông khờ khạo!

Bộc trực hôm đó tao thuật lại cho Công-xây và vẻ Len phăng xem tu vi cược trò chuyện giữa trui và thuyền hết

-Đường ngầm à? Đường nối liền hai biển à? Chưa nghe ai nói bao giờ!
-Anh bạn Nét ơi, -Công-xây trả lời, -thế trước kia anh bạn có được nghe nói về tàu Nau-ti-lúx không? Không! Thế mà nó vẫn tồn tại. Vậy anh đừng nhún vai làm chi vô ích và đừng viện cớ chưa nghe thấy ai nói mà phủ nhận tồn tại của sự vật.
-Được, rồi xem!
-Nét lắc đầu phản đối.
-Mà nếu con đường ngầm mà Nê-mô nói là có thật thì còn gì bằng nữa. Cầu trời phù hộ cho Nê-mô đưa được chúng ta sang Địa Trung Hải! Chiều tối hôm đó, tàu Nau-ti-lúx nổi lên mặt nước gần bờ biển A-ra-bi-a. Phía xa là thành phố Gít-đa, một trung tâm buôn bán quan trọng của nhiều nước như Ai Cập, Xi-ri, Thổ Nhĩ Kỳ và ấn Độ. Một lát sau, bóng tối trùm lên thành phố và tàu Nau-ti-lúx vội lặn xuống làn nước lấp lánh như lân tinh. Hôm sau, mùng mười tháng hai, xuất hiện những chiếc tàu chạy ngược chiều. Tàu Nau-ti-lúx lại lặn xuống. Nhưng đến giữa trưa, lúc cần xác định tọa độ, biển vắng lặng, tàu lại nổi lên mặt nước. Tôi cùng Nét và Công-xây lên boong. Dải bờ biển ẩn hiện trong sương mù phía đông. Chúng   xem tu vi   tôi đang tựa vào đáy xuồng và nói chuyện phiếm thì Nét bỗng chỉ vào một chấm đen trên mặt biển rồi hỏi:
-Giáo sư có nhìn thấy gì không?

Xem tu vi

-Chẳng thấy gì cả! ông cũng biết mắt tôi chẳng lấy gì làm tinh lắm.
-Giáo sư hãy nhìn kỹ xem. Phía trước mặt chúng ta đấy. Tôi chăm chú nhìn rồi nói:
-Đúng là trên mặt biển có một vật gì đen và dài đang chuyển động.
-Lại một tàu Nau-ti-lúx nữa!
-Công-xây nói.
-Đâu phải!
-Nét phản đối.
-Nếu tôi không lầm thì đó là một động vật. Chẳng lẽ ở biển Đỏ lại có cá voi?
-Công-xây hỏi.
-Có,   xem tu vi   anh bạn ạ, -Tôi trả lời.
-Thỉnh thoảng người ta cũng gặp cá voi ở vùng biển này.
-Nhưng đây không phải là cá voi, -Nét vẫn không rời mắt khỏi chấm đen.
-Cá voi thì tôi quen thuộc lắm. Tôi nhận ra chúng từ xa.
-Chúng ta hãy kiên nhẫn.
-Công-xây nói.

-Tàu đang chạy về phía đó. Chỉ một lát nữa ta sẽ biết nó là cái gì. Tàu còn cách vật đen đen đó một hải lý. Vật đó giống phần trên của một dải đá ngầm. Nhưng   xem tu vi tuoi tuat   nó là cái gì thì tôi chưa thể xác định được. Công-xây bỗng reo lên:
-A! Bò nước! Một chú bò nước thực sự! Bò nước! Đúng là chúng ta đã gặp một con thuộc họ bò nước mà truyền thuyết đã biến thành một động vật biển hoang đường nửa cá nửa phụ nữ.
-Không phải bò nước đâu mà là một động vật khác thỉnh thoảng còn thấy ở biển Đỏ. Đó là con đuy-gông, thuộc họ bò nước. Nét Len sẵn sàng chiến đấu. Mắt anh ta rực lửa. Anh thợ săn cá voi này đang đợi thời cơ để nhảy xuống biển quyết chiến với con vật! Anh ta nói giọng run run vì xúc động:
-ại, tôi chưa từng được "đánh" những con như thế này bao giờ! Cả con người Nét thể hiện trong câu nói đó. Vừa lúc ấy, thuyền trưởng Nê-mô lên boong. Ông ta nhìn thấy ngay con đuy-gông, thông cảm với sự xúc động của Nét và hỏi anh ta:
-Nếu trong tay ông có súng thì có lẽ ông chẳng chịu để yên đâu nhỉ?
-Thưa thuyền trưởng đúng vậy.
-Và có lẽ ông không từ chối nếu được trở lại làm thợ săn cá voi trong một ngày đâu nhỉ?

-Vâng, sao lại từ chối ạ!
-Thế thì được, ông hãy cố gắng nhé!
-Xin cảm ơn thuyền trưởng!
-Mắt Nét Len sáng ngời.
-Nhưng ông chớ bắn trượt nhé! Nếu trượt thì thiệt cho ông đó!
-Chẳng lẽ đuy-gông lại nguy hiểm đến   xem tu vi mien phi   thế cơ ạ?
-Tôi hỏi Nê-mô mà chẳng chú ý tới Nét đang nhún vai.
-Trong vài trường hợp, nó khá nguy hiểm.
-Nê-mô trả lời.

-Đôi khi nó xông thẳng tới kẻ thù rồi lật úp thuyền. Nhưng ông Nét thì chẳng có gì phải sợ nó vì có đôi mắt rất tinh và hai cánh tay vững chắc. Tôi chỉ mong ông đừng để nó thoát vì thịt nó rất ngon. Nê-mô vừa dứt lời thì bảy thủy thủ đã lặng lẽ lên boong. Một người mang chiếc lao buộc vào sợi dây, giống như loại lao vẫn dùng bắn cá voi. Họ tháo xuống rồi hạ xuống nước. Sáu người chèo, một người cầm lái. Nét, Công-xây và tôi ngồi ở phía sau.
-Thuyền trưởng   xem tu vi   có cùng đi không ạ?
-Tôi hỏi.
-Thưa ngài, không. Xin chúc các ngài thành công!

Xuồng bơi về phía con đuy-gông đang ở cách chúng tôi hai hải lý. Khi còn cách mấy trăm mét thì xuồng đi chậm lại. Nét Len cầm lao đứng ở mũi. Như ta đã biết, lao săn cá voi thường được buộc dây rất dài và dễ tháo ra khi con cá lặn xuống sâu. Nhưng ở đây sợi dây chỉ dài không quá hai chục mét, đầu kia buộc vào một chiếc thùng rỗng để báo hiệu con cá bị thương đang nằm ở chỗ nào dưới biển. Tôi nhỏm dậy và chăm chú nhìn đối thủ của Nét. Con đuy-gông này thật đồ sộ: nó dài ít nhất bảy mét và nằm im không nhúc nhích. Hình như nó đang ngủ. Chiếc xuồng lặng lẽ tới cách con cá chừng sáu mét. Tôi bật dậy. Nét Len hơi ngả người ra phía sau rồi phóng lao. Lao bay vút đi. Con đuy-gông   xem tu vi tuoi suu   biến mất. Mũi lao này phóng đi rất mạnh nhưng rơi xuống nước.
-Khổ quá! Trượt rồi!
-Nét phát điên.
-Trượt đâu?
-Tôi nói.

-Nó bị thương rồi, có vệt máu trên mặt nước kia.
Con đuy-gông thỉnh thoảng lại nổi lên để thở. Rõ ràng vết thương chưa làm nó kiệt sức, vì nó còn bơi rất nhanh. Chiếc xuồng lướt theo vết con cá. Đôi lúc chúng tôi đuổi gần kịp và Nét đã chuẩn bị phóng lao nhưng nó lại lặn xuống ngay. Các bạn có thể hình dung được rằng Nét đã cáu kỉnh, giận dữ đến mức nào! Còn tôi thì thất vọng vì con đuy-gông đã phá vỡ mưu kế của chúng tôi. Chúng tôi rượt theo nó suốt một tiếng đồng hồ. Bỗng nó có ý định trả thù những người đuổi bắt, nó quay lại và xông thẳng tới chiếc xuồng. Hành động của con đuy-gông không lọt qua mắt Nét Len. Anh ta hô lên:xem boi tu vi
-Coi chừng! Người cầm lái nói mấy lời bằng thổ ngữ khó hiểu chắc là ra lệnh cho các thủy thủ khác cảnh giác. Tới cách xuồng chừng hơn mười mét, con cá hít không khí vào qua hai lỗ mũi rất rộng rồi lại tiếp tục lao tới. Chúng tôi không kịp tránh đòn. Chiếc xuồng tròng trành. Nước ùa vào, chúng tôi phải tát ngay ra, nhưng nhờ sự khéo léo của người lái mà xuồng không bị lật úp. Nét Len phóng lao liên tiếp vào con vật khổng lồ. Nó bèn đội thuyền lên khỏi mặt biển tựa như con sư tử tung con dê lên trời. Chúng tôi xô vào nhau. Tôi không biết sự thể sẽ diễn ra thế nào nếu như Nét không phóng lao trúng tim con cá. Con đuy-gông lặn xuống nhưng chỉ một lát sau xác nó bị lật ngửa, nổi bềnh lên mặt biển. Chúng tôi liền lôi nó về tàu Nau-ti-lúx. Con đuy-gông nặng năm tấn.

“Đã lắm thời cơ béng tu vi 2014 tuoi thin xô rồi đấy!" thời mình sẽ bàn thảo liền cùng ông phắt chuyện ấ

Nhưng thời cơ chưa tới và tôi thành thật nghĩ rằng thuyền trưởng Nê-mô không dám vào vùng biển châu Âu đâu. Nét Len kết thúc câu chuyện bằng một câu độc thoại:
“Cái gì cũng đẹp vô cùng. Nhưng tôi nghĩ, trong cảnh tù đày này thì chẳng có gì đáng vui cả!" Suốt bốn ngày, tới mùng 3 tháng 2, tàu Nau-ti-lúx chạy trong vịnh ạ-man ở các tốc độ và độ sâu khác nhau. Hình như nó đang phân vân trong việc chọn đường đi. Tàu   tử vi 2014   ra khỏi vịnh ạ-man và tới ngày mùng 5 tháng 2 thì vào vịnh A-đen, nơi đây nước của ấn Độ Dương hòa với nước biển Đỏ. Ngày mùng 6 tháng 2, tàu Nau-ti-lúx nhìn thấy thành phố A-đen xây dựng trên những mỏm đá nhô ra biển. Tôi tưởng Nê-mô cho tàu chạy tới đây thì quay lại. Nhưng tôi đã lầm. Hôm sau, mùng 7 tháng 2, tàu tiến vào eo biển Báp-en Man-đép, tiếng A-rập có nghĩa là "Cửa nước mắt". Eo này rộng hai mươi hải lý và chỉ dài năm mươi hai ki-lô-mét. Tàu Nau-ti-lúx chạy thật nhanh chỉ mất một tiếng đồng hồ là vượt qua. Đến trưa tàu vào tới biển Đỏ. Biển Đỏ! Chưa bao giờ có mưa rào trên biển này. Không một con sông lớn nào đổ vào biển này! Hằng năm nước bốc hơi làm mực nước ở đây tụt xuống một mét rưỡi! Biển Đỏ dài hai ngàn sáu trăm ki-lô-mét và rộng trung bình hai trăm bốn mươi ki-lô-mét. Thời cổ đại đây là một đường mậu dịch quốc tế chủ yếu.
Tử vi 2014Tôi không muốn tìm nguyên nhân đã thúc đẩy thuyền trưởng Nê-mô nhưng tôi chẳng thắc mắc gì khi được đến đây. Tàu chạy ở tốc độ trung bình, khi thì nổi, khi thì lặn xuống sâu để tránh gặp các tàu thuyền khác. Thế là tôi được quan sát biển này cả trên mặt nước, cả dưới sâu. Tàu Nau-ti-lúx tiến gần bờ biển châu Phi, nơi có nhiều vực thẳm. Ở đó dưới các lớp nước trong như pha lê, qua ô cửa kính, chúng tôi ngắm nhìn những đám san hô ngầm được những tấm thảm bằng tảo phủ ngoài. Cảnh tượng đó thật khó phai mờ trong trí nhớ! Ngày 9 tháng 2, tàu Nau-ti-lúx tới quãng rộng nhất của biển Đỏ. Trưa hôm đó, sau khi xác định tọa độ, thuyền trưởng lên boong, nơi tôi đang đứng. Tôi định   tu vi 2014   lợi dụng cơ hội này để thăm dò ý đồ sắp tới của Nê-mô. Thấy tôi, Nê-mô bước đến ngay, mời tôi hút xì gà rồi hỏi:

-Thế nào, giáo sư có thích biển Đỏ không? Ngài   tu vi 2014   có quan sát được những kỳ quan ẩn náu dưới sâu không?
-Thưa thuyền trưởng, tất nhiên là có! Tàu Nau-ti-lúx quả là hết sức thích hợp với việc quan sát những kỳ quan đó. Thật là một chiếc tàu thông minh!
-Vâng, thưa ngài, con tàu rất thông minh, dũng cảm và an toàn! Nó chẳng sợ gì bão táp thường hoành hành ở biển Đỏ, cùng những luồng nước mạnh và những dải đá ngầm ở đây.
-Biển Đỏ được xem là một trong những vùng biển nguy hiểm nhất, và nếu tôi không lầm, thì từ thời cổ đại nó đã nổi tiếng chẳng lành.
-Thưa ngài, đúng vậy! Những nhà sử học Hy Lạp và La Mã nhận xét về nó rất tiêu cực. Theo họ, vô số tàu thuyền đã bị đắm vì vấp phải những dải cát nổi và chẳng một thuyền trưởng nào dám cho tàu chạy ban đêm ở biển này. ..
-Rõ ràng là các nhà sử học đó không được đi tàu Nau-ti-lúx.
-Tôi nói.
-Tất nhiên!
-Thuyền trưởng mỉm cười.

-Song trong lĩnh vực đóng tàu, những người đương thời với chúng ta cũng chẳng tiến xa hơn người cổ đại bao nhiêu. Phải mất mấy thế kỷ con người mới phát minh ra máy hơi nước! Chẳng biết một trăm năm sau có xuất hiện được một chiếc Nau-ti-lúx thứ hai không?
-Thuyền trưởng nói rất đúng. Chiếc tàu của ngài   tu vi 2014   tiến trước thời cổ đại cả một thế kỷ, nếu không nói là hàng thế kỷ! Thật đáng tiếc, phát minh này sẽ mất đi cùng với người sáng tạo ra nó. Nê-mô im lặng không trả lời. Tôi nói tiếp:
-Thưa thuyền trưởng, chắc ngài đã nghiên cứu rất kỹ biển này. Xin ngài cho biết vì sao lại gọi là biển Đỏ?
-Về vấn đề này có nhiều cách giải thích khác nhau. Nhưng theo tôi, tên biển Đỏ là từ chữ Do Thái "Edom" mà ra. Người xưa căn cứ vào màu nước mà đặt tên cho biển này.
-Nhưng tôi chẳng thấy nó có màu sắc gì đặc biệt cả. Nước ở đây cũng như nước những biển khác trong xanh mà chẳng đỏ chút nào.
-Đúng vậy! Nhưng vào sâu trong vịnh, ngài sẽ thấy một hiện tượng lạ. Một lần ở vũng To-rơ, tôi được thấy nước biển tựa như trước mắt tôi là một hồ máu.
-Vì sao lại có hiện tượng ấy? Có phải vì những loài tảo đỏ li ti không?
-Đúng vậy! Đó   boi tu vi nam 2014   là kết quả bài tiết của một loài tảo rất nhỏ. Muốn phủ kín một milimét vuông, cần có bốn vạn đơn vị. Có thể ngài sẽ được quan sát hiện tượng đó khi tàu vào vũng To-rơ.

-Thưa thuyền trưởng, chắc không phải lần đầu ngài cho tàu Nau-ti-lúx vào biển Đỏ?
-Vâng, không phải lần đầu!... Tiếc rằng tôi không thể cho ngài xem kênh đào Xuy-ê, nhưng ngày kia, khi tàu vào Địa Trung Hải, ngài sẽ được thấy con đê dài ở Po Xa-ít.
-Vào Địa Trung Hải ạ?
-Tôi sửng sốt.
-Vâng! Giáo sư ngạc nhiên ạ?
-Vâng, tôi ngạc nhiên vì ngày kia chúng ta đã tới Địa Trung Hải rồi!
-Đúng vậy!
-Thưa thuyền trưởng, tôi   tu vi 2014 tuoi ty   ngạc nhiên thật, mặc dù đi trên tàu Nau-ti-lúx thì chẳng nên ngạc nhiên về điều gì nữa.
-Nhưng giáo sư ngạc nhiên về điều gì vậy?

-Tàu Nau-ti-lúx phải chạy với tốc độ thế nào để có thể trong một ngày đưa chúng tôi vòng theo lục địa châu Phi qua mũi Hảo Vọng rồi vào Địa Trung Hải?
-Ai bảo ngài là chúng ta sẽ đi vòng châu Phi qua mũi Hảo Vọng?
-Nếu tàu Nau-ti-lúx không chạy trên cạn, hay bay qua eo đất Xuy-ê.
-... Hay là chạy ngầm dưới eo đất đó!
-Dưới eo đất đó, thưa ngài?
-Tất nhiên, -Nê-mô bình thản trả lời
-Thiên nhiên từ lâu đã tạo nên dưới eo ấy cái mà con người đang làm trên mặt đất.
-Sao? Chẳng lẽ lại có một lối đi ngầm?
-Vâng, có một lối đi ngầm mà tôi gọi là đường ngầm A-ra-bi-a.
-Nhưng eo Xuy-ê là do cát phù sa bồi lên.
-Ở trên là cát, nhưng ở dưới sâu 5
-10 mét bắt đầu có lớp đá hoa cương rất rắn chắc.
-Ngài phát hiện ra con đường ngầm đó một cách ngẫu nhiên ạ?
-Tôi ngày càng sửng sốt.
-Thưa giáo sư, vừa ngẫu nhiên, vừa có tính toán.

Nhưng mà Dete dông vội đi như một kẻ tầy, thế chém tay canh nhỏ coi boi tinh duyen kéo phai.

Để cháu chào từ biệt bà đã, bà đang gọi cháu, cháu nhất định phải gặp bà!
Nhưng người dì không đồng ý, lấy cớ là họ phải đi mau để không bị chậm tàu. Cô ta ra sức làm yên lòng cô bé bằng cách kể ra những cái hay mà cô bé sẽ được thấy ở Francfort và bảo đảm rằng bất cứ lúc nào cô bé cũng có thể về với ông nếu như cô không thích ở lại. Cô cũng có thể mang cho bà một thứ gì đó mà bà thích.

- Cháu có thể mang gì cho bà cơ?
- Những chiếc bánh mì trắng nhỏ chẳng hạn, những chiếc bánh rất chi là mềm, - Dete nói, - bà chắc là khổ lắm khi phải ăn thứ   xem boi tinh yeu chinh xac   bánh mì rắn đanh.
Xem boi tinh duyen chinh xac- Đúng đấy, - Heidi xác nhận, - bà vẫn thường cho Pierre phần bánh của bà vì chúng cứng quá. Thế thì mình đi nhanh lên, để ngày mai cháu có thể mang những chiếc bánh nhỏ về cho bà.

Cô bé chạy nhanh đến nỗi Dete, vì phải mang theo bọc quần áo, khó khăn lắm mới theo kịp. Cô ta thở phào nhẹ nhõm vì đã tới những ngôi nhà đầu tiên ở Dorfli và nhờ đi nhanh như thế, cô ta sẽ không bị ai giữ lại. Tin truyền đi rất nhanh trong làng. Cô bé đã được giải thoát! Làm sao mà nó có thể ở lại trên ấy lâu như thế được? Thôi thì người ta tha hồ bàn tán. Từ hôm đó, Cậu càng có vẻ tức giận hơn bao giờ hết. Mọi người tránh xa ông khi gặp trên   boi tinh duyen   đường. Ai nấy đều sợ ông. Duy nhất chỉ có bà của Pierre là bênh ông lão. "Ông ấy luôn luôn chăm sóc con bé chu đáo, - bà nói. - Ông ấy có tấm lòng hiền hậu..." Nhưng không ai tin lời bà. Cái bà mù dở ấy thì biết gì? Bà ta nên im đi thì hơn.

- Heidi đi rồi, ta chẳng còn thiết gì nữa. - Bà thở dài nói thêm. - Ôi giá mà ta còn được nghe tiếng cháu nó trước khi chết!.

Cô bé tàn tật mà chúng tôi đã nói tới tên là Claire Gérard. Cô sống trong một tòa   coi boi tinh yeu   nhà sang trọng và không bao giờ rời khỏi chiếc xe lăn của mình. Một ông gia sư hàng ngày đến dạy cô học. Bà quản gia Rougemont, người từ lâu đã thay thế người mẹ quá cố của cô, điều hành ngôi nhà và chăm nom cô, vì ông Gérard bố cô thường xuyên đi vắng. Bà quản gia là người nước ngoài, bà mang một cái áo cổ rộng trông rất khó coi và thích đội một chiếc mũ cao hình vòm. Khi Dete và Heidi tới nơi, họ đã không dễ gì gặp được bà Rougemont ngay. Anh xà ích Jean đưa họ đến gặp anh người làm Sébastien, anh này khuyên họ nên nói với Tinette. Tinette, cô hầu phòng đưa họ vào gặp bà Rougemont. Bà ta đứng dậy khi trông thấy họ và đến sát bên ngắm nghía cô bé rồi đây sẽ trở thành bạn của Claire.   boi tinh yeu theo ten   Heidi mặc chiếc váy đỏ và đội một cái mũ rơm. Thoạt nhìn bà quản gia không được hài lòng về cô bé.
- Cháu tên là gì?
- Heidi.

- Tên gì mà lạ!
- Tên thật của cháu nó là Adelaide ạ. - Dete nói. - Cháu Adelaide rất nhút nhát. Cháu nó chưa bao giờ xuống khỏi núi, nhưng rồi sẽ quen thôi, rồi bà xem!
- Nó có vẻ bé quá! Claire đã mười hai tuổi.
- Còn cháu tám tuổi ạ. - Heidi nói.
- Cháu đã đi học ở đâu?
- Chẳng ở đâu cả.
- Sao vậy, chẳng ở đâu à? Ít nhất, cháu cũng biết đọc chứ?

- Không ạ, hoàn toàn không.
- Ta không biết liệu có hợp với Adelaide không... Ta cứ tưởng một người nào khác cơ.
- Tuy nhiên, thưa bà, cháu nó đúng như những gì bà   coi boi tinh duyen   đã yêu cầu đấy ạ. Bà đã nói rõ là cần một bé gái không giống ai. Vậy nên tôi mới nghĩ đến đứa trẻ này, bởi vì một khi đã lớn thì trẻ con ở chỗ chúng tôi cũng lại giống như mọi đứa trẻ khác. Bây giờ tôi đang vội, ông bà chủ của tôi đang đợi. Nếu được họ cho phép, tôi sẽ trở lại xem mọi chuyện ra sao.

Nói rồi cô ta đi, nhưng bà Rougemont còn cố đi theo vì bà còn có nhiều điều cần phải hỏi cô. Trong lúc đó, Heidi, được Claire ra hiệu, tiến đến bên cô.
- Chị phải   boi tinh yeu cua hai nguoi   gọi em là gì? - Cô hỏi. - Heidi hay Adelaide?
- Em là Heidi.
- Chị sẽ gọi em là Heidi. Em có biết là em có mái tóc xoăn rất đẹp không?
- Vâng.
- Em sẽ thích ở Francfort chứ?

- Em không biết... Ngày mai em sẽ trở về để mang bánh mì trắng cho bà.
- Chị tin là em sẽ ở lại đây. Em sẽ học đọc. Khi người ta biết đọc, người ta sẽ thấy rất tự hào, chị bảo đảm với em đấy.
- Em chẳng hề muốn học.
- Ông gia sư rất tử tế. Ông ấy sẽ giải thích cho em mọi điều suốt hàng giờ liền, nếu thấy cần.
Khi bà Rougemont trở lại căn phòng - bà ta đã không theo kịp được Dete - bà ta rất bực là không thể thay đổi được chuyện đã rồi và buộc phải giữ Adelaide ở lại nhà. Bà chạy từ phòng học sang phòng ăn và trút mọi nỗi lên Sebastien, lúc đó đang trợn tròn mắt xem liệu mình có còn quên thứ gì cho bữa ăn không. Bà chất vấn:

- Anh vẫn còn chưa xong à? Liệu chúng ta có được ngồi vào ăn bữa tối nay không đây?

 

Ặc ô gió thổi quạ tiến đánh cạc bức ván mức căn nhà van răng vãi boi tinh yeu cua hai nguoi suốt đêm

Heidi đã có một giấc ngủ say sưa. Khi một tiếng huýt lanh lảnh đánh thức cô bé dậy, mặt trời đã chiếu rực rỡ qua ô cửa sổ căn phòng mới của cô.
- Mình ở đâu thế này? - Thoạt đầu cô bé tự hỏi, có hơi chút ngạc nhiên thấy mình vùi sâu trong một cái chăn lông mềm mại. Thế rồi, mùi cỏ khô làm cô bé nhớ lại những gì đã xảy ra tối qua và cô sung sướng được ở đây hơn là ở nhà bà già Ursule, bà ta gần như điếc đặc và lúc nào cũng cảm thấy rét nên không mấy khi ra khỏi góc nhà có lò sưởi. Và bởi vì bà ta hầu như không nghe thấy gì, nên chỉ có thể trông chừng cô bé khi cô chơi quanh quẩn bên ghế bà. Mà cô bé lại luôn cảm thấy tù túng và lúc nào cũng muốn chạy ra ngoài.Chơi. Niềm tin của cô vì thế càng tăng khi được thức dậy tại nơi ở mới này. Cô bé   xem boi tinh yeu theo ten   nhớ lại tất cả những gì đã thấy và điều đó làm cô vui sướng. Nhất là hai con dê con mà cô đã chậm xuống thăm chúng.
Boi tinh yeu theo ten
Cô bé ra khỏi giường, nhanh chóng mặc quần áo, xuống thang và chạy ra trước nhà. Pierre đã ở đấy, bao quanh là tất cả những con dê của làng. Cũng như hôm qua, cậu ta mặc cái quần đùi bằng da có dây đeo bắt chéo sau lưng, và một chiếc sơ mi trắng mỏng. Chiếc lông chim giẻ luôn được gài chặt trong dải băng viền mũ. Cậu ta đi chân không và đã để túi lên chiếc ghé dài. Cậu đang đợi Lili và Biquette để rồi lại tiếp tục chặng đường lên đỉnh núi.
- Xin chào! Xin chào! - Heidi reo lên   boi tinh yeu qua ten   với mọi người và đàn dê.
Rồi cô bước tới hôn ông. Mừng vì thấy sáng ra cô bé đã có tâm trạng vui vẻ như thế, ông bảo:
- Ông chắc là cháu muốn được cùng đi với Pierre lên bãi chăn thả.
- Ôi! Cháu rất muốn, thưa ông!
- Thế thì cháu đi rửa mặt đi, sao cho cháu cũng tươi mới như mặt trời. Ông đã chuẩn bị nước cho cháu rồi đấy.

Cô bé vâng lời, nhưng nước lạnh buốt. Cô cố gắng nhúng hai tay vào nước rồi dùng tay xát mạnh lên mặt và cổ. Trong lúc đó Pierre và ông tiếp   xem boi tinh yeu chinh xac   tục câu chuyện.
- Cháu mở túi ra. - Ông bảo cậu bé đang ngớ ra vì ngạc nhiên. - Và mang theo cả ổ bánh mì và miếng pho mát này. Ở trên ấy, Heidi hẳn sẽ rất đói, và khát... Cháu sẽ vắt đủ sữa cho em khi khát. Cháu hiểu chứ?
- Vâng.
- Và cháu nhớ trông em cẩn thận đấy. Núi đá rất nguy hiểm. Ta không muốn cháu đưa em về người nát vụn.
Heidi đã rửa ráy xong.
- Ông nhìn này, - cô bé nói, - mặt cháu đỏ hết lên rồi.
- Tốt lắm, mặt trời sẽ hài lòng về cháu. Tối nay, khi trở về, cháu sẽ còn phải tắm rửa nữa vì cả người cháu sẽ bám đầy bụi... Nào, tiến lên!

Cả tốp vui vẻ trèo lên   xem boi tinh yeu   bãi chăn thả. Trong đêm, gió đã thổi những đám mây cuối cùng đi và bầu trời xanh ngắt một màu. Mặt trời chiếu sáng những bãi chăn thả gia súc xanh rờn. Tất cả những bông hoa xinh xắn xanh hoặc vàng đều nở rộng. Heidi chạy hết chỗ này chỗ khác, hò reo vui vẻ. Một bên, mặt đất đỏ rực những bông hoa báo xuân, phía khác, mặt đất xanh một màu hoa long đởm, và khắp nơi nơi, những cây dương địa hoàng và cây hoa chuông hướng ngọn về phía mặt trời. Heidi ngắt hoa không sót một màu nào để trang điểm căn phòng của mình mà cô cũng muốn nó tươi vui như đồng cỏ. Cô nhét đầy hoa vào túi tạp dề. Trong lúc đó, Pierre đang bận bịu với đàn dê mà không phải lúc nào chúng cũng nghe theo lời cậu và chiếc roi.
- Heidi! Em ở đâu? Anh không nhìn thấy em nữa!
- Em ở đây, đằng sau gò, em đang hái hoa.
- Cẩn thận các tảng đá đấy... Lại đây... Chúng ta đi tiếp... Lên cao thêm một chút nữa. Em sẽ được thấy những con đại bàng. Để những bông hoa đấy cho ngày mai. Đừng có mà hái tất.

Chúng lại tiếp tục đi lên bãi   boi tinh yeu   chăn thả. Nơi Pierre thiết lập đại bản doanh và ở lại cả ngày với đàn dê nằm dưới chân những ngọn núi cao, dọc sườn dốc có những cây lãnh sam và bụi rậm mọc rải rác. Đỉnh núi trơ trụi và dốc đứng vươn tới trời. Heidi rất thích nơi đây.
- Mình ở ngay chân núi. - Cô bé nói.
- Anh đi cất túi vào   boi tinh yeu   một cái hố, - Pierre nói, - vì gió có thể cuốn nó xuống vực. Như thế thì thật tiếc.
Một khung cảnh bao la trải rộng trước mắt hai đứa trẻ. Thung lũng sáng rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời và một dải băng hà như dâng cao tới trời. Phía sau là những đỉnh núi cao và vực thẳm. Vậy nên phải hết sức cẩn thận. Không có một tiếng động nào phá vỡ sự yên lặng. Lũ dê lặng lẽ gặm cỏ và Pierre lăn ra ngủ.

Heidi không cho phép mình quá đắm đuối với tất cả những gì bao quanh, núi đá, bầu trời, hoa lá, dải băng hà, những cây lãnh sam, các con dê... Cô để chiếc tạp dề đựng đầy hoa dưới bóng một bụi cây. Sau đó cô giải khuây bằng cách tết các cọng cỏ và ngồi ngắm những con côn trùng chạy đi chạy lại xung quanh mình. Bỗng nhiên, một tiếng kêu làm cô rùng mình.
- Pierre! - Cô gọi. - Pierre, anh dậy mau, dậy mau. Một con chim lớn đang lượn trên đầu chúng ta. Em sợ lắm!

Con biết là nghiêm đường muốn giàu đơn cỗ áo kề bị ma ám như núm xem boi tuoi suu này

Con không định đuổi con ma đi. Nó tự xảy ra như thế. - Không sao đâu Mike. - Bố xoa đầu tôi. - Bố hiểu những gì đã xảy ra. Chắc là con đã rất dũng cảm. Bố đặt một tay lên vai tôi. Carly đang đứng cách đó không xa. Ông kéo luôn cả nó vào. - Cả con nữa. - Ông nói thêm, cười vang. - Thử nghĩ xem, suốt thời gian vừa rồi chúng ta có một lão phù thủy trong bảo tàng mà chúng ta không hề biết. Carly co người lại. - Ông ta chẳng phải thầy phù thủy tốt tý nào. - Chắc chắn thế. - Tôi cảm thấy cũng muốn rùng mình. Nhưng tôi chắc chắn là ngài hiệp sĩ Michael của Bảo tàng Huyền sử sẽ không bao giờ rùng mình trước đám đông. Bố cười. - Đợi đến khi bố nói chuyện với bác Basil. Bác ấy là người đã khơi mào tất cả chuyện này. Nếu bác ấy không mua bộ áo giáp... Chắc mọi chuyện đã khác.
Xem boi
Lời bạt của nhà văn Lê Văn Thảo:
"Hiệp sĩ sắt" rất hợp với thiếu nhi Chuyện kể về bảo tàng   xem boi dau nam   Huyền sử - một kho đồ cũ những trang phục áo giáp - qua trí tưởng tượng của một đứa trẻ mười hai tuổi biến thành hiệp sĩ thời Trung Cổ với những hành động kỳ dị, ma quái. Những ngày tiếp sau đó, theo đà của trí tưởng tượng xô đẩy, cậu bé cùng cô em gái, người cha và người chú đã trải qua không biết bao nhiêu những tình huống, những hành động lạ lùng, rùng rợn và dĩ nhiên cũng hết sức hồi hộp, thú vị. Cũng như các tập truyện kỳ bí khác của R. L. Stine mà cách nay ít lâu đã được Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành và tôi đã đọc. "Hiệp sĩ sắt" được viết với một giọng văn rất hoạt, lời văn ngắn gọn, súc tích. Nhiều hình ảnh, nhiều hành động dồn dập nối tiếp nhau qua nhiều chương, đoạn thật hấp dẫn, rất hợp với tâm lý thích phiêu lưu mạo hiểm của thiếu nhi. R. L. Stine tỏ ra rất khéo léo trong việc kết hợp trí   xem boi tuoi   tưởng tượng bay bổng với tư duy logic khoa học. Những hành động ma quái, khó hiểu của các nhân vật trong truyện bao giờ cũng được lý giải, cắt nghĩa một cách rất khoa học sau đó. Nội dung truyện khá tốt, kích thích trí tưởng tượng phong phú của trẻ em, đề cao lòng quả cảm, ý chí khát khao vươn tới những hành động xả thân vì người khác. Thiết nghĩ những tác phẩm văn học giải trí thuộc loại chuyện ma quái, chuyện kỳ bí, hoang đường... Luôn rất cần cho việc mở rộng biên độ và làm phong phú thêm trí tưởng tượng của người đọc đặc biệt là độc giả lứa tuổi thiếu nhi. Thông qua những câu chuyện như "Hiệp sĩ sắt", các   xem boi online   em còn có dịp bổ sung thêm sự hiểu biết về nhiều mặt như truyền thống, lễ hội, phong tục văn hóa của các nước...

 Căn nhà gỗ trên núi Alpe 

Một con đường chạy qua làng Mayen-feld xinh đẹp, xuyên qua cánh đồng và dần dần thu hẹp lại cho tới khi chỉ còn là một con đường mòn dẫn đến chân núi. Rồi từ đó, nó leo lên giữa các núi đá, len lỏi giữa các vạt cỏ cao, để mặc cho đám cúc gai xâm lấn và chỉ chịu dừng lại nơi lưng trời, trên các bãi chăn thả gia súc.

Hai bóng người hiện ra trên con đường mòn đó. Người lớn hơn là một cô gái miền núi trẻ trung khỏe khoắn. Chiếc váy màu xanh bằng vải bông của cô được một chiếc áo cánh trắng rộng, cổ để hở vừa khéo, trùm lên   xem boi ngay thang nam sinh   một phần. Một chiếc khăn vuông buộc túm lấy mái tóc đen dài. Cô gái có vẻ như rất nóng. Cô nắm tay một bé gái độ năm, sáu tuổi, nó xem ra đã mệt lắm vì phải đi bộ dưới cái nắng tháng sáu nóng bỏng. Đúng là mớ quần áo mà người ta đã chất lên người nó không cho phép nó tận hưởng thời tiết tốt đẹp này. Thật tội nghiệp cho cô bé Heidi, bên ngoài một chiếc váy trong mỏng nó phải khoác những hai chiếc váy dày: một chiếc mặc ngày thường và một chiếc mặc chủ nhật. Thêm vào đó, để cho trọn bộ, nó còn choàng một chiếc khăn san đỏ bằng vải bông, được thít khá chặt quanh người. Chân nó bước nặng nề vì phải đi đôi ủng to đóng đinh, khiến cho nó không thể chạy hoặc nhảy nhót được dù rất muốn.  Cứ thế hai dì cháu khó nhọc đến được làng Dorfli, nơi dì Dete của Heidi đã sống suốt   xem boi   thời thơ ấu. Qua làng rồi, họ còn phải đi thêm một giờ nữa mới tới được đích của chuyến đi.

Nằm khuất nẻo trên núi, Dorfli không mấy khi có khách. Vì thế mọi cánh cổng và cửa sổ đều rộng mở để đón chào hai lữ khách.
- Chào hai dì cháu.
- Cô dừng lại một chút nào!
- Ở dưới thung lũng có tin gì mới không?
- Hai dì cháu có muốn uống gì không?
Nhưng cô gái chỉ chào lại, cám ơn và cười với mọi người. Cô chỉ dừng lại khi đã tới những ngôi nhà cuối cùng của làng. Tại đây vẫn còn có người gọi cô:
- Đừng có vội đi thế, Dete, nếu cô lên bãi chăn, tôi sẽ đi cùng cô... Ồ! Không phải lên tận trên cao kia... Mà chỉ một đoạn đường thôi.

Cô gái dừng lại và đứa bé đi cùng nhân đấy ngồi phịch xuống bên lề đường.
- Cháu mệt hả, Heidi?
- Cũng không mệt lắm... Nhưng cháu rất nóng. - Cô bé nói.
- Cháu cứ nghỉ một lát, Heidi. Chúng ta đã đi được nửa đường rồi. Cố lên một chút và một   xem boi theo ngay thang nam sinh   tiếng nữa chúng ta sẽ tới nơi. Được chứ?
- Vâng ạ. - Heidi nói.

Vừa lúc ấy một thiếu phụ tươi cười từ một trong những ngôi nhà cuối làng đi ra và tiến đến bên hai lữ khách. Cô bé đứng dậy, lắng nghe hai người phụ nữ bắt đầu chuyện trò sôi nổi về tất cả những người sống ở Dorfli và những nơi xa gần. Chỉ sau khi đã nói đủ mọi chuyện ngồi lê đôi mách, thiếu phụ dường như mới nhận ra cô bé. Làm bộ ngạc nhiên

Chú Spellman không được mình nói nốt. xem tu vi chua cười trấn an tao. - không lo lắng Mike

Tôi chẳng phải kẻ chết nhát. Nhưng tôi biết một điều. Tôi sẽ chẳng bao giờ đủ tinh thần đi kiểm tra tiếng động đó mà không có chú Spellman. Tôi theo chú vào trong nhà kính. Ngay khi chúng tôi đặt chân vào trong nhà, tiếng thụp thụp im bặt. Chú Spellman quờ tay xem tôi có ở sau lưng chú không. Chú dẫn tôi đi qua khu trưng bày. Tôi liếc nhìn ngài Thomas trên mình ngựa. Mặt nhìn thẳng phía trước. Giáo nâng cao. Không có vẻ gì thay đổi cả. - Hừm, chú cho rằng lần này cả hai ta đã lầm. - Chú Spellman chẳng thì thầm nữa. Trông chú thoải mái y như tôi vậy. - Rốt cuộc ông ta không phải là ma. Chú Spellman quay lại ra khỏi phòng. Tôi cũng thế. Tôi bước một bước. Bỗng có gì đó bay vù sượt qua đầu tôi. Sát đến   xem tu vi tuoi mui   mức quệt cả vào tóc của tôi. Tôi thấy mặt chú Spellman trắng bệch. Và tôi nghe thấy tiếng gì đó đổ vỡ. Một mũi tên dài, to đã đâm vào mấy chậu hoa của bố cách chưa đến ba mét. Mũi tên ghim vào đống đất bẩn và miếng sứ còn lại của cái chậu. Ngay lập tức tôi biết loại tên đó là gì. Tên của một cái nỏ. Nỏ của hiệp sĩ. Chú Spellman và tôi quay lại cùng lúc. Đúng lúc ngài Thomas tấn công.

 

Xem tu vi

 Chương 12 

- Chạy đi! - Tôi hét lên với chú Spellman trong lúc phóng đi nhanh hết cỡ. Tôi lao ngay ra cửa. Tôi nghe thấy tiếng vó ngựa gõ sau lưng.   xem tu vi tuoi than   Ngày một to hơn. Gần hơn. Khoảng cách ngày càng gần tôi. Tôi lao sang phải, hiệp sĩ đuổi theo. Tôi ngoặt sang trái. Šng ta thắng cương và đứng ngay bên phải tôi. Tôi liếc qua vai. Chú Spellman ngay cạnh tôi. Sau lưng chú là hiệp sĩ. Ánh lửa đỏ đằng sau cửa mặt nạ của ngài Thomas làm tôi lóa mắt. Šng ta nâng giáo lên cao. Tôi thấy đầu giáo nhọn hoắt. Đang chĩa thẳng   xem tu vi   vào tôi. Tôi cố đẩy mình. Phổi tôi nóng ran. Một cảm giác tuyệt vọng tỏa lan trong tôi. Cánh cửa trông như xa hàng dặm. Chỉ một hai giây nữa, cây giáo sẽ cắm ngập lưng tôi. Tôi nghe thấy tiếng động gì đó. Tiếng vù vù. Như gió đang thổi vậy. Tôi co người lại hứng chịu đòn. Không có gì xảy ra cả. Tôi quay ra xung quanh. Tôi sợ quá chộp cứng tay chú Spellman từ lúc nào. Tất cả những cây giáo trong bộ trưng bày của bố tách khỏi chỗ treo trên tường và bay vù vù trên đầu tôi. Nhằm thẳng đến hiệp sĩ. Có vài ngọn giáo cắm ngay trước mặt ngài Thomas và ghim chặt vào đó. Một vài ngọn ghim phía sau ông ta. Mấy ngọn giáo ghim chặt bên   xem tu vi tuoi dan   phải hiệp sĩ. Cắm ngập ở bên trái nữa. Một cái chuồng bằng giáo xung quanh ông ta. Ngài hiệp sĩ đã bị mắc bẫy. Con ngựa của ông ta khịt mũi. Nó giậm mạnh xuống sàn. Ngài Thomas gầm lên một tiếng đinh tai. Šng ta giơ tay lên đầu. Ngọn lửa sau mặt nạ của ông ta tỏa sáng lung linh. - Trời ơi! - Tôi vô cùng sửng sốt. Và cảm thấy nhẹ nhõm. Tôi buông tay chú Spellman ra. Tôi thử bước ra xem xét mấy cây giáo. Sao lại có chuyện này được nhỉ? Tôi không thể biết tại sao được nữa. Chợt tôi để ý viên cẩm thạch của tôi. Khói xanh bên trong miếng đá cuộn tròn quyện vào nhau. Ánh sáng xanh kỳ lạ tỏa sáng lung linh. Sáng hơn cả cặp mắt ma quái của ngài Thomas. - Trời! - Tôi hiểu rồi, lẽ ra tôi có thể tìm từ hay hơn để nói,   xem tu vi tuoi ty   nhưng "Trời!" - dường như lột tả được tất cả. Chắc chắn là do phép thuật của viên cẩm thạch. Giờ nó lại cứu tôi lần thứ hai. Cái gì có thể biến một viên đá làm bằng giấy bồi hạ gục một bộ áo giáp? Liệu cái gì có thể khiến cả một hàng giáo bay xuyên qua không khí? - Chính nó! Đúng rồi, chú Spellman. Chú đã hiểu ra chưa? - Tôi giơ viên cẩm thạch dưới ánh trăng. - Chú đã đúng! Ngay từ khi mới nhìn thấy nó chú đã biết. Viên cẩm thạch! Viên cẩm thạch ma thuật! Vẫn giơ viên cẩm thạch lên, tôi bước lại gần hiệp sĩ. Chú Spellman đứng đằng sau tôi. Lần này những thanh gươm bố treo trưng bày trên tường đập vào nhau lách cách. Những thanh rìu chiến vạch thành đường trong không khí. Thật kỳ lạ! Tôi không thể tin được. Tôi thử thêm chút nữa. Vẫy vẫy viên cẩm thạch, tôi tiến đến gần hiệp sĩ. Ngài Thomas co lại. Šng ta giơ một cánh tay sắt lên trước mặt. Ngọn lửa bên trong mặt nạ lách   xem tu vi tuoi than   tách và lụi đi. - Nghe đây, tên hiệp sĩ tội lỗi. Ta là phù thủy! - Tôi cố làm giọng mình thấp xuống và gầm gừ. Cái cách mà tôi cho là thầy phù thủy sẽ nói. To. Quan trọng. Quyền lực. - Ta ra lệnh cho ngươi ngừng tấn công bọn ta! Tôi giơ phắt viên cẩm thạch về hướng ngài Thomas. Những thanh gươm lao bổ xuống đầu hiệp sĩ. Šng ta vội đưa tay đỡ. Chúng va đập vào nhau ầm ầm. Tôi giơ viên đá quý xanh lấp lánh lên. Quả cầu thủy tinh thâu tóm ánh trăng. Nó tỏa sáng lấp lánh. Và bắn vụt một tia sáng lung linh vào ngài Thomas. Ngay khi ánh sáng đập vào ông ta, ngài Thomas ngồi sụm xuống ngay lập tức. Bộ áo giáp của ông ta rung rung và lay động chốc lát. Sau đó... Bùm!

 

Carly! ngộ nghĩnh à! o em điên rồ hạng mình đương đứng ở giữa bếp với cái chổi trong tay

Nó cầm cán dỗ xuống sàn. Tôi lườm nó. - Đang làm gì thế? Tôi cố hạ giọng xuống. Tôi không muốn đánh thức bố dậy. Carly gập người lại vì cười. Nó chỉ vào mặt tôi. - Xem kìa, viên tuần cảnh ngốc nghếch. Ra ngoài săn ma cơ đấy. Carly còn cười thêm một lúc nữa. Có lẽ nó sẽ cười đứt ruột vì cái trò đùa ngu ngốc của nó. - Ừ. Chậc, chỉ có một con bé ngố giữa đêm cầm chổi gõ xuống sàn thôi. - Tôi nói. Tôi giơ viên cẩm thạch lên. Giờ tiếng thùm thụp cũng đã hết, nhịp khói quay cũng dừng lại. Tôi nắm tay lại. - Mày thật là may mắn vì bố không thức dậy. - Tôi bảo. - Chắc chắn là bố nghĩ rằng bọn ma đến. Bố đã rất phấn khích. Mày có   xem tu vi nam 2014   tưởng tượng được rằng bố sẽ cảm thấy thế nào nếu bố phát hiện ra đấy chỉ là mày? Trong chốc lát, trông Carly thật sự hối lỗi. Nó hạ cái chổi xuống. - Em không nghĩ ra điều đó. - Nó nói. - Em chỉ muốn dọa anh. - Chậc, mày thì chẳng nghĩ đâu. - Tôi khoanh tay trước ngực. Tôi cố nhìn nó theo cái cách mà bố vẫn hay nhìn chúng tôi khi ông giận dữ hay thất vọng. - Mày chỉ gây rắc rối, vậy thôi. Tôi chột dạ nghĩ lẽ ra tôi nên xem mình là người may mắn. Cuối cùng tôi cũng chứng kiến Carly trông có vẻ hối lỗi. Lẽ ra tôi phải biết rằng điều đó chẳng bao giờ xảy ra lần nữa. - Mikey, anh làm sao thế? Anh sợ cái ông hiệp sĩ to lớn và tội lỗi dưới này hả? - Xem đứa nào đang nói kìa. Em chính là đứa cho rằng nó đã chộp được em. - Tôi nhắc nó. - Ši... Ši! Cứu em! Cứu con! - Tôi nhại lại cái giọng kim thanh thanh của lũ con gái. - Hừm, bây giờ em không sợ nữa. -

Xem boi tu vi 2014

Nó đáp lại. Nó vắt mái tóc qua một bên vai. - Anh chính là người tin vào bộ áo giáp bị ma ám. - Chậc, ai mà biết được truyền thuyết có đúng hay không? - Tôi hỏi lại nó. - Thế có muốn gặp hồn ma của một trong những hiệp sĩ tội lỗi nhất từng được biết đến hay không? - ši thôi nào. - Carly nói. - Anh không tin vào tất cả những thứ vớ vẩn ấy chứ? ý em là anh không cho rằng bộ áo   tu vi 2014 tuoi tuat   giáp bị ma ám có thể đi lại hoặc làm cái gì đấy, đúng không? - Chỉ có một cách tìm ra câu trả lời thôi. Carly giả vờ như không thèm quan tâm đến bộ áo giáp bị ma ám và lời nguyền. Nhưng tôi dám chắc rằng từ sâu thẳm trong lòng, nó đang sợ. Nhưng tôi thì không. - Đi nào. - Tôi chộp lấy tay nó và kéo vào trong bếp. - Đi kiểm tra nào. Khi chúng tôi ra khỏi bếp và rẽ xuống phòng sảnh tối tăm, tôi lại bắt đầu có cảm giác rờn rợn. Không phải là tôi nhát chết hay đại loại như thế mà thực ra Bảo tàng Huyền sử bản thân nó đã rất rùng rợn. Đặc biệt vào ban đêm. Trong ánh trăng mờ xuyên qua cửa sổ, hai cái bóng của anh em tôi xoắn vào nhau biến dạng. Và những thứ xung quanh mà thường thường bạn không để ý như cái đèn hoặc chậu cây, trong bóng đêm trông chúng hoàn toàn khác - dường như chúng đang vươn ra chộp lấy bạn. Tôi nghe thấy tiếng cạch, cạch, cạch. Nghe như tiếng ngón tay gõ nhịp vào bảng đen vậy. Nó làm tôi sởn da gà. Tôi dừng phắt lại. Tiếng động cũng im bặt. Chỉ là cái sàn mà thôi. Tôi thở dài.   tu vi 2014   Mình phải nhận ra điều đó mới phải. Mọi thứ quanh cái bảo tàng này đều có thể kêu lạch cạch. Đó là một phần tạo ra sự hấp dẫn cho ngôi nhà cổ này. Chỉ trừ buổi đêm. Khi bạn rón rén đi xuyên qua mọi chỗ, một mình với đứa em gái ngốc nghếch. Và bạn lại đang điều tra bộ áo giáp bị ma ám. Chúng tôi tới phòng ăn, nơi toàn bộ sưu tập quan tài của bố đã được trưng bày hoàn chỉnh. Šng muốn gọi chỗ này là Trung tâm quan tài. Šng cho rằng nó rất vui đấy chứ. Ban ngày thì đó là chỗ rất tuyệt để chơi trò trốn tìm. Nhưng đêm đến thì... Tôi nghe thấy tiếng nấc. Sau đó tôi bỗng nhận ra chính mình vừa nấc. Tôi   tu vi 2014 tuoi than   liếc sang Carly, chuẩn bị đón nhận lời chế giễu của nó. Nhưng thật ngạc nhiên, chẳng thấy nó thốt lên một lời. Tôi đoán là căn phòng cũng làm nó sợ. Nó tóm chặt tay tôi, chân bước đi dò dẫm. Tôi kéo nó vào trong phòng. Tất cả các cỗ quan tài đã đóng. Chú Spellman luôn đóng chúng lại trước khi chú về nhà vào buổi tối. Nhưng có vấn đề gì cơ chứ? Cả hai anh em đều biết rõ từng cỗ quan tài và những gì ở trong đó. Cỗ quan tài bên cạnh chúng tôi là xác ác quỉ hút máu Dracula làm bằng sáp. Với cọc sắt cắm xuyên tim. Cỗ quan tài bên phải cũng có một xác ướp bằng sáp bên trong. Đặc biệt, trên mặt xác ướp này có một cái gương. Và khi bạn cúi xuống cỗ quan tài nhìn vào bên trong... Một cảm giác rờn rợn lại bò ngược sống lưng tôi, lên cả vai. Tôi bước chậm lại. - Anh không sợ đấy chứ, Mikey? - Lần này Carly không hề trêu tôi. Tôi có thể nói rằng nó đang hy vọng tôi nói không. - Đừng hòng. - Mình có lên gân quá không nhỉ? Tôi cố giữ giọng bình   tu vi 2014   tĩnh. - Chẳng có gì phải sợ cả... - Oái! Tôi buột miệng kêu đau. Carly bấu chặt vào tay tôi. - Mike? Cái gì? Cái gì thế? - Anh phang gối vào gờ quan tài. - Tôi xuýt xoa xoa chân. - Đau quá. - Đừng có kêu.

- Nó thì thầm. - Anh sẽ đánh thức bố dậy mất. - Em đừng chết nhát thế. - Em ư? Em chả sợ gì cả. - Nó nói. - Trừ bộ giáp bị quỉ ám ra. - Tôi nhắc nó. Tôi đi tiếp, nhưng Carly vẫn đứng nguyên tại chỗ. Tôi liếc ra sau nhìn nó. Nó như đóng băng tại chỗ. Nó nhìn chăm chăm vào đêm tối, ngón tay xoắn mấy lọn tóc. - Có lẽ chẳng phải ý hay đâu anh ạ. Ý em là... - Carly nói giọng run run. - Ngộ nhỡ có con ma thật thì sao? Có lẽ anh em mình cho nó vài đêm để nghỉ ngơi và làm quen với chỗ mới. Tôi không buồn trả lời. Chủ yếu là vì tôi đang hy vọng có một con ma. Và lời nguyền. Tôi muốn người người đổ đến xem ngài Thomas dù từ xa hàng dặm thế là nhà chúng tôi sẽ kiếm nhiều triệu đôla và yên trí sống trong bảo tàng mãi mãi. Cuối cùng hai anh em cũng đi qua phòng quan tài và vào phòng khách. Cho dù bố đã mất cả buổi chiều làm đống xác ướp trông bụi bặm thì bản thân bụi cũng đã bám đầy mọi nơi. Những đám bụi quẩn lên trên mặt sàn và bay vật vờ theo mỗi bước chân chúng tôi. Đó đúng là điều bố thích. Bụi bặm và mốc meo. Với mạng nhện giăng đầy tường, những băng treo khẩu hiệu ma quỉ.

Trong lúc hai anh em đang rón rén đi ngang qua sàn, đôi giày cao su của   tu vi 2014 tuoi tuat   chúng tôi phát ra tiếng kêu cọt kẹt. Tiếng động mà một xác ướp cũng có thể tạo ra nếu nó đi ngang qua sàn. Chú Spellman luôn luôn đóng các cỗ quan tài vào buổi tối. Những lũ xác ướp thì luôn sẵn sàng phục vụ công việc kinh doanh. Trong góc kia, khuất góc nhìn của tôi là xác ướp ưa thích của bố tôi. Tên nó là Charlie. Charlie đứng rất nghiêm chỉnh trong hòm của nó. Đôi tay cứng quèo của nó vươn ra phía trước. Cặp mắt lõm sâu vào nhìn thẳng vào bóng đêm. Thẳng vào chúng tôi. Tôi thở hắt ra và cố che lấp bằng tiếng ho. - Đua phần đường còn lại chứ! - Tôi buông tay Carly. Lao vù tới phòng khách. Bố dựng bộ áo giáp trên giá gỗ ngay bên trong cửa ra vào. Tôi bỏ xa Carly, tới gần cửa tôi dừng lại đợi nó. Cuối cùng nó cũng bắt kịp. Tôi cười. - Chậm như sên! Carly không trả lời. Nó nhìn qua vai tôi. Mồm há hốc. Tay chỉ trỏ. Tôi nhìn qua cửa và - chẳng thấy gì cả. Khoảng không trống rỗng. Bộ áo giáp đã biến mất.

 

Thực là chứ may, người gióng beauty quotes for women đèn nói. chúi đơn ngày nổi lành

Rồi ông ta tắt đèn.
Cái ông này, ông hoàng nhỏ nghĩ thầm trong lúc tiếp tục cuộc hành trình. Ông ta sẽ bị tất cả những người kia khinh thường, ông vua, lão khoác lác, tay bợm nhậu, nhà doanh nghiệp. Trong khi đó chỉ có ông ta là không thấy buồn cười. Có lẽ bởi vì ông lo toan cho một cái gì khác chứ không phải là bản thân ông ta.
Em thở dài tiếc rẻ và nghĩ tiếp:

beauty quotes– Ông ta là người duy nhất   beauty quotes for women   đáng cho mình kết bạn. Nhưng tinh cầu của ông ấy bé quá. Không có chỗ cho hai người...

Điều mà ông hoàng nhỏ không thể thú nhận với mình, ấy là em tiếc cái hành tinh   inner beauty quotes   thiên phúc này là vì, trước hết, là nó có một nghìn bốn trăm bốn mươi lần mặt trời lặn trong hai mươi bốn tiếng đồng hồ!

XV 
Tinh cầu thứ sáu là tinh cầu mười lần rộng hơn. Ở trên đó có một tôn ông già đang viết những cuốn sách dày cộp.

&Ndash; Kìa! Kia là một nhà thám hiểm! Ông ta kêu lên thế khi nhìn thấy ông hoàng nhỏ.

Ông hoàng nhỏ ngồi lên bàn và thở một lúc. Em đã đi một quãng đường khá   inner beauty quotes   xa.

&Ndash; Chú từ đâu đến? Tôn ông già hỏi.
&Ndash; Cuốn sách bự này là cuốn sách gì vậy? Ông hoàng nhỏ hỏi. Ông làm gì ở đây?
– Ta là nhà địa lý, tôn ông già nói.
&Ndash; Nhà địa lý là người như thế nào?
– Đó là một nhà bác học biết rõ đâu là sông biển, núi non, thành phố và sa mạc.
&Ndash; Thế thì thích thật, ông hoàng nhỏ nói. Bây giờ ta mới gặp được một nghề ra nghề.

Rồi   inner beauty quotes   em đưa mắt nhìn cái hành tinh của nhà địa lý, xung quanh em. Em chưa hề nhìn thấy một hành tinh uy nghi như vậy.

&Ndash; Tinh cầu của ông đẹp quá. Có đại dương không ông?
– Ta không biết, nhà địa lý nói.
&Ndash; A! (ông hoàng nhỏ thất vọng). Còn núi non?
– Ta không biết, nhà địa lý nói.
&Ndash; Và các thành phố, và các con sông, và các sa mạc?
– Ta cũng không biết nốt, nhà địa lý nói.
&Ndash; Ông là nhà địa lý cơ mà!
– Đúng, nhà địa lý nói. Nhưng ta có là nhà thám   inner beauty quotes   hiểm đâu. Ta hoàn toàn thiếu các nhà thám hiểm. Nhà địa lý không phải là người đi đến các thành phố, sông biển, núi non, đại dương và sa mạc. Nhà địa lý rất quan trọng không thể đi lung tung. Ông ta không rời bàn giấy của mình. Nhưng ông ta tiếp các nhà thám hiểm. Ông ta phỏng vấn họ, và ông ta ghi chép lại những hồi ức của họ. Và nếu hồi ức của một trong các nhà thám hiểm ấy mà đáng chú ý thì nhà địa lý sẽ cho điều tra về tư cách của nhà thám hiểm ấy.
&Ndash; Tại sao vậy?
– Bởi vì nhà thám hiểm ấy mà nói dối sẽ gây nên những sai lầm tai hại trong các sách địa lý. Và cả nhà thám hiểm nào uống rượu nhiều quá nữa.
&Ndash; Tại sao vậy? Ông hoàng nhỏ hỏi.
&Ndash; Vì các bợm nhậu thấy một thành hai. Thế là nhà địa lý sẽ ghi hai dãy núi ở một nơi chỉ có một dãy.
&Ndash;   beauty quotes for women   Tôi có biết một người nếu mà làm nhà thám hiểm thì sẽ tệ hại đấy, ông hoàng nhỏ nói.
&Ndash; Có thể như thế. Vậy nên khi tư cách của nhà thám hiểm được chứng minh là tốt rồi, thì người ta mới điều tra về phát hiện của anh ta.
&Ndash; Người ta đi xem hay sao?
– Không, như thế thì phức tạp quá. Nhưng người ta đòi hỏi nhà thám hiểm cung cấp bằng chứng. Ví dụ như tìm thấy một hòn núi lớn, người ta buộc anh ta phải mang về những tảng đá bự.

Chập đơn người yêu đơn bông món duy nhất trong suốt dính dáng triệu triệu ngôi sao

Thì chỉ nhìn những ngôi sao là đủ làm cho anh ta hạnh phúc. Anh ta nghĩ: "Đoá hoa của mình ở đâu đó trên kia..." Nhưng nếu con cừu mà ăn đoá hoa đi, thì anh ta sẽ thấy như là tất cả các ngôi sao tự nhiên tắt lịm! Và chuyện đó không quan trọng hay sao!

nhung cau noi hay ve tinh yeu buon
Em nghẹn ngào không nói được nữa. Thốt nhiên em bật lên nức nở. Đêm đã buông xuống. Tôi đã bỏ các đồ nghề xuống. Tôi cóc cần cái búa của tôi, cái đinh ốc của tôi, cóc cần cái khát, cóc cần cái chết. Trên một ngôi sao, trên một hành tinh, hành tinh của tôi, trái đất, có một ông hoàng bé nhỏ cần được an ủi! Tôi ôm em trong vòng tay. Tôi ru em. Tôi nói với em: "Đoá hoa mà em yêu không bị nguy đâu... Tôi sẽ vẽ một cái rọ mõm, cho con cừu của em... Tôi..." Tôi không biết nói với em thế nào nữa. Tôi cảm thấy mình rất vụng về. Tôi không biết làm sao với tới được em, đi đâu để gặp được em... Thật huyền bí làm sao, cái xứ sở của nước mắt.

VIII 
Tôi   nhung cau noi hay trong tinh yeu   đã tìm hiểu rất nhanh để hiểu hơn về đoá hoa này. Trên tinh cầu của ông hoàng nhỏ, vẫn thường có những bông hoa rất đơn giản, điểm trang chỉ bằng một vòng cánh hoa, và chẳng chiếm bao nhiêu chỗ, và chẳng làm phiền ai. Một buổi sáng, chúng hiện ra trong cỏ rồi lại héo tàn vào chiều tối. Nhưng cái cây hoa ấy, một ngày kia, đã nảy mầm từ một cái hạt không biết từ đâu tới và ông hoàng nhỏ đã theo dõi cái mầm con không giống với các mầm con nào khác. Nó có thể là một loại baobab mới. Nhưng cái cây nhỏ liền thôi không lớn lên nữa, và bắt đầu sửa soạn để ra hoa. Ông hoàng nhỏ chứng kiến sự xuất hiện một cái nụ lớn, cảm thấy rõ ràng từ cái nụ này sẽ lộ ra một điều kỳ diệu, nhưng đoá hoa vẫn cứ điểm trang hoài, nấp kín trong căn buồng xanh   nhung cau noi hay ve tinh yeu buon   của nó. Hoa chưa chọn kỹ mầu sắc của mình. Hoa chậm rãi trang phục, sửa lại ngay ngắn từng cánh hoa. Hoa không muốn hiện ra nhàu nát như cái mồng gà. Hoa chỉ muốn lộ ra trong sắc hương rực rỡ. Ôi chao! Hoa thật là điệu! Cuộc trang điểm huyền bí của nàng kéo dài từ ngày này sang ngày nọ. Và rồi tới một sớm mai, đúng giờ mặt trời mọc, nàng hiện ra.

Và nàng, vốn đã công phu đến như thế, bây giờ vừa ngáp vừa nói:

–   nhung cau noi hay trong tinh yeu   Ôi! Em chỉ vừa thức dậy... Em xin lỗi anh... Tóc tai em còn rũ rượi thế này...

Thế là ông hoàng nhỏ không nén nổi sự ngưỡng mộ:

– Nàng thật là đẹp!
– Thật vậy sao, – hoa trả lời một cách nhẹ nhàng – Và em lại cùng sinh ra với vầng dương...

Ông hoàng nhỏ biết ngay cô nàng không lấy gì làm kiêm tốn lắm, nhưng nàng thật là dễ thương!

– Đã đến giờ điểm tâm, có phải anh không, – nàng nói thêm ngay sau đó, – xin anh hãy nhớ đến em...

Thế là ông hoàng nhỏ, đầy xấu hổ, đi tìm một chiếc thùng tưới đầy nước mát và tưới cho bông hoa.

Như vậy đấy, cô nàng đã nhanh chóng làm cho cậu em lo nghĩ với   nhung cau noi hay ve tinh yeu buon   tính kiêu kỳ hơi u ám của cô. Chẳng hạn một hôm, cô đã nói với ông hoàng nhỏ về bốn cái gai của mình:

– Chúng có thể tới đây, bọn hổ ấy, với móng vuốt của chúng.
&Ndash; Trên tinh cầu của anh không có hổ, ông hoàng nhỏ nhận xét. Vả lại, hổ đâu có ăn cỏ.

&Ndash; Em đâu phải là cỏ, bông hoa nói nhẹ nhàng.
&Ndash; Xin lỗi...
&Ndash; Em chẳng sợ gì hổ, nhưng em khiếp gió luồn. Anh có một tấm chắn gió nào không?

"Khiếp gió luồn... Đối với một cây nhỏ thế là không hay, ông hoàng nhỏ nhận xét. Cô nàng này thật phức tạp..."


– Chiều tối anh hãy đặt em trong bầu kính nhé. Chỗ anh rét lắm. Thiếu tiện nghi quá. Ở chỗ em...

Nhưng cô nàng im bặt. Cô đến đây lúc hãy còn là hạt. Cô chẳng thể hiểu được gì về các thế giới khác. Ngượng vì trót để lộ là mình bốc phét một cách ngây ngô quá như thế, cô húng hoáng ho hai ba lượt để dồn ông hoàng nhỏ vào lúng túng:

– Cái chắn gió, anh có không?...
&Ndash; Anh đã định đi lấy thì em bắt đầu nói!

Thế là cô nàng cố ho mạnh hơn nữa để bắt buộc cậu phải nhận lỗi.

Vậy mà ông hoàng nhỏ, bởi vì ý tốt của tình yêu, vẫn đối xử với cô rất tốt. Chàng đã nghĩ ngợi nghiêm trang về những lời nói vớ vẩn của nàng, và trở nên khổ sở lắm.
"Đáng lẽ tôi không nên nghe, một hôm cậu em thú nhận với tôi, không bao giờ nên nghe loài hoa cả. Chỉ nên nhìn chúng và thở hương thơm của chúng thôi. Cái hoa của tôi làm thơm ngát tinh cầu của tôi, nhưng   nhung cau noi hay ve tinh yeu   tôi lại không biết vui lòng. Câu chuyện móng vuốt ấy đáng lẽ làm cho tôi cảm động thì tôi   nhung cau noi hay ve tinh yeu lang man   lại bực..."
Cậu còn thú nhận với tôi:
"Ngày ấy, tôi chẳng biết cách hiểu. Đáng lẽ tôi phải xét đoán nàng trên việc làm chứ không phải bằng lời nói. Nàng toả thơm tôi, làm cho tôi sáng rực lên. Đáng lẽ tôi không bao giờ nên bỏ đi cả. Đáng lẽ tôi phải thấy được cái dịu hiền của nàng đằng sau mọi đòi hỏi đáng thương ấy. Loài hoa thường hay mâu thuẫn! Nhưng bấy giờ tôi còn quá trẻ để mà biết yêu nàng."

IX 
Tôi đoán rằng em nhờ vào một chuyến thiên di của loài chim hoang để mà thoát đi. Buổi sáng hôm ra đi, em đã dọn dẹp tinh cầu thật ngăn nắp. Em nạo vét kỹ càng các quả núi lửa đang hoạt động của em. Em có hai quả núi lửa đang hoạt động. Và chúng rất thuận tiện cho việc nấu ăn buổi sáng. Em cũng có một quả núi lửa đã tắt... Nhưng, như lời em nói: "Biết đâu đấy!" nên em cũng nạo vét cả quả núi lửa đã tắt nữa. Được nạo vét kỹ, các quả núi lửa sẽ cháy đỏ và đều, không có phun trào. Các trận phun trào của núi lửa cũng giống như lửa trong lò sưởi. Tất nhiên là trên trái đất của chúng ta, chúng ta thật nhỏ bé quá, không nạo vét được các quả núi lửa của mình. Cho nên chúng gây cho ta nhiều điều phiền phức.